Provérbios 23

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 When thou sittest to eat with a ruler, consider well him that is before thee;
1 Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está
2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
2 Se você costuma comer demais, controle o apetite;
3 Be not desirous of his dainties; seeing they are deceitful food.
3 não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo.
4 Weary not thyself to be rich; cease from thine own wisdom.
4 Não se desgaste tentando ficar rico; tenha discernimento para saber quando parar.
5 Wilt thou set thine eyes upon it? it is gone; for riches certainly make themselves wings, like an eagle that flieth toward heaven.
5 Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia.
6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties;
6 Não coma com pessoas mesquinhas, nem deseje suas iguarias.
7 For as one that hath reckoned within himself, so is he: 'Eat and drink', saith he to thee; but his heart is not with thee.
7 Elas pensam sempre no custo daquilo que oferecem; insistem: “Coma e beba”, mas não falam com sinceridade.
8 The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
8 Você vomitará o pouco que comeu e desperdiçará seus elogios.
9 Speak not in the ears of a fool; for he will despise the wisdom of thy words.
9 Não perca tempo falando com o tolo, pois ele despreza até os conselhos mais sensatos.
10 Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless;
10 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
11 For their Redeemer is strong; He will plead their cause with thee.
11 Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
12 Apply thy heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
12 Dedique-se à instrução; ouça atentamente as palavras de conhecimento.
13 Withhold not correction from the child; for though thou beat him with the rod, he will not die.
13 Não deixe de disciplinar seus filhos; a vara da disciplina não os matará.
14 Thou beatest him with the rod, and wilt deliver his soul from the nether-world.
14 Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte.
15 My son, if thy heart be wise, my heart will be glad, even mine;
15 Meu filho, se seu coração for sábio, meu coração se alegrará!
16 Yea, my reins will rejoice, when thy lips speak right things.
16 Sentirei profunda alegria quando seus lábios expressarem o que é certo.
17 Let not thy heart envy sinners, but be in the fear of the LORD all the day;
17 Não tenha inveja dos pecadores, mas tema sempre o S
18 For surely there is a future; and thy hope shall not be cut off.
18 Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thy heart in the way.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio: mantenha seu coração no rumo certo.
20 Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of flesh;
20 Não ande com os beberrões, nem se envolva com os comilões,
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness shall clothe a man with rags.
21 pois eles caminham para a pobreza e, de tanto dormirem, terão apenas trapos para vestir.
22 Hearken unto thy father that begot thee, and despise not thy mother when she is old.
22 Ouça seu pai, que lhe deu vida, e não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
23 Adquira a verdade e não a venda; obtenha sabedoria, instrução e discernimento.
24 The father of the righteous will greatly rejoice; and he that begetteth a wise child will have joy of him.
24 O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios.
25 Let thy father and thy mother be glad, and let her that bore thee rejoice.
25 Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz.
26 My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.
26 Meu filho, dê-me seu coração; que seus olhos tenham prazer em seguir meus caminhos.
27 For a harlot is a deep ditch; and an alien woman is a narrow pit.
27 A prostituta é uma cova profunda; a promíscua é perigosa como um poço estreito.
28 She also lieth in wait as a robber, and increaseth the faithless among men.
28 Ela se esconde e espera, como ladrão, ansiosa para conduzir mais homens à infidelidade.
29 Who crieth: 'Woe'? who: 'Alas'? who hath contentions? who hath raving? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
29 Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
30 They that tarry long at the wine; they that go to try mixed wine.
30 Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its colour in the cup, when it glideth down smoothly;
31 Não olhe demoradamente para o vinho, observando quanto ele é vermelho; como brilha no copo e desce suavemente.
32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like a basilisk.
32 Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.
33 Thine eyes shall behold strange things, and thy heart shall utter confused things.
33 Você terá alucinações e dirá coisas sem sentido.
34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
34 Ficará tonto como marinheiro em alto-mar, agarrado ao mastro em meio à tempestade.
35 'They have struck me, and I felt it not, they have beaten me, and I knew it not; when shall I awake? I will seek it yet again.'
35 Dirá: “Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.