Salmos 105
Bayịburu Izii (IZZ) vs ACF
1 Unu kele Chipfu ekele;
1 Louvai ao SENHOR, e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
2 Unu guku iya l'ebvu!
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.
3 Unu gude ẹpha iya ono,
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Unu wojeru ẹnya dabẹ
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Unu nyatakwa iphe,
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 unubẹ oshilọkpa Ébirihamu,
6 Vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Ọ kwa iya bụ Chipfu;
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Ọgbandzu iya bẹ ọonyataje
8 Lembrou-se da sua aliança para sempre, da palavra que mandou a milhares de gerações.
9 Ọgbandzu ono,
9 A qual aliança fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 bẹ o meru; ọ bụru ekemu
10 E confirmou o mesmo a Jacó por lei, e a Israel por aliança eterna,
11 sụ phẹ: “Ọo unu bẹ mu
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a região da vossa herança.
12 Teke ono bẹ ẹphe shi
12 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela;
13 Ẹphe shi etsojeru
13 Quando andavam de nação em nação e dum reino para outro povo;
14 Ọphu ọ dụdu onye o kweru
14 Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
15 sụ phẹ: “Unu te edenyikwa
15 Não toqueis os meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 O meru; ọkpa-nri bya l'eliphe;
16 Chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento do pão.
17 O ye nwoke lanụ g'o vuru
17 Mandou perante eles um homem, José, que foi vendido por escravo;
18 Ẹphe tụa ya mkpọro l'ọkpa;
18 Cujos pés apertaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 gbiriri jasụ mbọku,
19 Até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.
20 Noo ya bụ; eze zia sụ g'e je
20 Mandou o rei, e o fez soltar; o governador dos povos, e o soltou.
21 O woru iya mee onye-ishi
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda;
22 sụ iya g'ọ hụ̀je ndu-ishi
22 Para sujeitar os seus príncipes a seu gosto, e instruir os seus anciãos.
23 Ọo ya bụ; ndu Ízurẹlu
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
24 Chipfu bya emee ndibe iya;
24 E aumentou o seu povo em grande maneira, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 O woru obu ndu ọhogu phẹ
25 Virou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
26 Ọ bya ahọta Mósisu,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.
27 ẹphe je emeshia
27 Mostraram entre eles os seus sinais e prodígios, na terra de Cão.
28 O ziru ọchii ozi;
28 Mandou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Ọ bya emee; mini,
29 Converteu as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Mbara tụko alị phẹ
30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Ọ bụa opfu bẹ o pfuru;
31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu termo.
32 Igwe haa edze mini
32 Converteu as suas chuvas em saraiva, e fogo abrasador na sua terra.
33 bya atụpyashia vayịnu phẹ
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus termos.
34 Ọ gbẹshikwa ọzo bya epfua
34 Falou ele e vieram gafanhotos e pulgão sem número.
35 Ẹphe tụko iphe, dzụ ndzụ,
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Ọ gbẹ teke ono bya atụko
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 Ọ bya edufuta ndu Ízurẹlu;
37 E tirou-os para fora com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só fraco.
38 Ẹhu tsọo Ijiputu ntụmatu
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.
39 Ọ bya aphụshiaru phẹ
39 Estendeu uma nuvem por coberta, e um fogo para iluminar de noite.
40 Ẹphe sụru g'a nụ phẹ nri;
40 Oraram, e ele fez vir codornizes, e os fartou de pão do céu.
41 Oke mkpuma bẹ ọ tụharu
41 Abriu a penha, e dela correram águas; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 noo kẹle ọ nyatarụ
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 O dufuta ndibe iya;
43 E tirou dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 O woru alị ndu ọhozo woru
44 E deu-lhes as terras dos gentios; e herdaram o trabalho dos povos;
45 k'ọphu ẹphe a-wata eme
45 Para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.