Salmos 147
Italian Version (ITALIAN1) vs NVT
1 Alleluia. è bello cantare al nostro Dio, dolce è lodarlo come a lui conviene.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme, raduna i dispersi d'Israele.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Risana i cuori affranti e fascia le loro ferite;
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 egli conta il numero delle stelle e chiama ciascuna per nome.
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Grande è il Signore, onnipotente, la sua sapienza non ha confini.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Il Signore sostiene gli umili ma abbassa fino a terra gli empi.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Cantate al Signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro Dio.
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti.
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Provvede il cibo al bestiame, ai piccoli del corvo che gridano a lui.
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Non fa conto del vigore del cavallo, non apprezza l'agile corsa dell'uomo.
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Il Signore si compiace di chi lo teme, di chi spera nella sua grazia.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Alleluia. loda il tuo Dio, Sion.
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Egli ha messo pace nei tuoi confini e ti sazia con fior di frumento.
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Manda sulla terra la sua parola, il suo messaggio corre veloce.
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 Fa scendere la neve come lana, come polvere sparge la brina.
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Getta come briciole la grandine, di fronte al suo gelo chi resiste?
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Manda una sua parola ed ecco si scioglie, fa soffiare il vento e scorrono le acque.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Annunzia a Giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a Israele.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Così non ha fatto con nessun altro popolo, non ha manifestato ad altri i suoi precetti.
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.