Provérbios 29

Italian Version (ITALIAN1) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 L'uomo che, rimproverato, resta di dura cervice sarà spezzato all'improvviso e senza rimedio.
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Quando comandano i giusti, il popolo gioisce, quando governano gli empi, il popolo geme.
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Chi ama la sapienza allieta il padre, ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 Il re con la giustizia rende prospero il paese, l'uomo che fa esazioni eccessive lo rovina.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 L'uomo che adula il suo prossimo gli tende una rete per i suoi passi.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 Sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto, mentre il giusto corre ed è contento.
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 Il giusto si prende a cuore la causa dei miseri, ma l'empio non intende ragione.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 I beffardi mettono sottosopra una città, mentre i saggi placano la collera.
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 Se un saggio discute con uno stolto, si agiti o rida, non vi sarà conclusione.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 Gli uomini sanguinari odiano l'onesto, mentre i giusti hanno cura di lui.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 Se un principe dà ascolto alle menzogne, tutti i suoi ministri sono malvagi.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Il povero e l'usuraio si incontrano; è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 Un re che giudichi i poveri con equità rende saldo il suo trono per sempre.
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 La verga e la correzione danno sapienza, ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Quando governano i malvagi, i delitti abbondano, ma i giusti ne vedranno la rovina.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Correggi il figlio e ti farà contento e ti procurerà consolazioni.
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 Senza la rivelazione il popolo diventa sfrenato; beato chi osserva la legge.
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 Lo schiavo non si corregge a parole, comprende, infatti, ma non obbedisce.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare? C'è più da sperare in uno stolto che in lui.
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 Chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente.
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 Un uomo collerico suscita litigi e l'iracondo commette molte colpe.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 L'orgoglio dell'uomo ne provoca l'umiliazione, l'umile di cuore ottiene onori.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Chi è complice del ladro, odia se stesso, egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 Il temere gli uomini pone in una trappola; ma chi confida nel Signore è al sicuro.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Molti ricercano il favore del principe, ma è il Signore che giudica ognuno.
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 L'iniquo è un abominio per i giusti e gli uomini retti sono in abominio ai malvagi.
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.