Jó 37

Italian Version (ITALIAN1) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Per questo mi batte forte il cuore e mi balza fuori dal petto.
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Udite, udite, il rumore della sua voce, il fragore che esce dalla sua bocca.
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 Il lampo si diffonde sotto tutto il cielo e il suo bagliore giunge ai lembi della terra;
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 dietro di esso brontola il tuono, mugghia con il suo fragore maestoso e nulla arresta i fulmini, da quando si è udita la sua voce;
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 mirabilmente tuona Dio con la sua voce opera meraviglie che non comprendiamo!
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 Egli infatti dice alla neve: Cadi sulla terra e alle piogge dirotte: Siate violente.
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 Rinchiude ogni uomo in casa sotto sigillo, perché tutti riconoscano la sua opera.
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Le fiere si ritirano nei loro ripari e nelle loro tane si accovacciano.
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Dal mezzogiorno avanza l'uragano e il freddo dal settentrione.
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 Al soffio di Dio si forma il ghiaccio e la distesa dell'acqua si congela.
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Carica di umidità le nuvole e le nubi ne diffondono le folgori.
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 Egli le fa vagare dappertutto secondo i suoi ordini, perché eseguiscano quanto comanda loro sul mondo intero.
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Le manda o per castigo della terra o in segno di bontà.
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 Porgi l'orecchio a questo, Giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di Dio.
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Sai tu come Dio le diriga e come la sua nube produca il lampo?
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Conosci tu come la nube si libri in aria, i prodigi di colui che tutto sa?
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Come le tue vesti siano calde quando non soffia l'austro e la terra riposa?
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 Hai tu forse disteso con lui il firmamento, solido come specchio di metallo fuso?
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 Insegnaci che cosa dobbiamo dirgli. Noi non parleremo per l'oscurità.
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Gli si può forse ordinare: Parlerò io?. O un uomo può dire che è sopraffatto?
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 Ora diventa invisibile la luce, oscurata in mezzo alle nubi: ma tira il vento e le spazza via.
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Dal nord giunge un aureo chiarore, intorno a Dio è tremenda maestà.
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 L}Onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere.
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Perciò gli uomini lo temono: a lui la venerazione di tutti i saggi di mente.
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.