Salmos 147
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVT
1 LODATE il Signore; Perciocchè egli è cosa buona e dilettevole di salmeggiar l’Iddio nostro; La lode è decevole.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Il Signore è quel ch’edifica Gerusalemme; Egli raccoglierà i dispersi d’Israele.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Egli è quel che guarisce quelli che hanno il cuor rotto, E fascia le lor doglie;
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 Che conta il numero delle stelle; Che le chiama tutte per li nomi loro.
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Il nostro Signore è grande, e di gran forza; La sua intelligenza è infinita.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Il Signore solleva i mansueti; Ed abbatte gli empi fino a terra.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Cantate al Signore con lode; Salmeggiate colla cetera all’Iddio nostro;
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Il qual copre il cielo di nuvole, Ed apparecchia la pioggia alla terra, E fa che i monti producono l’erba.
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Che dà la sua pastura al bestiame. A’ figli de’ corvi, che gridano.
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Egli non si compiace nella forza del cavallo; Egli non gradisce le gambe dell’uomo.
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Il Signore gradisce quelli che lo temono, Quelli che sperano nella sua benignità
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Gerusalemme, celebra il Signore; Sion, loda il tuo Dio.
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Perciocchè egli rinforza le sbarre delle tue porte; Egli benedice i tuoi figliuoli in mezzo di te.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Egli è quel che mantiene il tuo paese in pace; Che ti sazia di grascia di frumento;
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Che manda il suo dire in terra; E la sua parola corre velocissimamente;
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 Che manda la neve a guisa di lana; Che sparge la brina a guisa di cenere;
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Che getta il suo ghiaccio come per pezzi; E chi potrà durar davanti al suo freddo?
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Egli manda la sua parola, e fa struggere quelle cose; Egli fa soffiare il suo vento, è le acque corrono.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Egli annunzia le sue parole a Giacobbe; I suoi statuti e le sue leggi ad Israele.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Egli non ha fatto così a tutte le genti; Ed esse non conoscono le sue leggi. Alleluia
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.