Provérbios 29

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 L’uomo, il quale, essendo spesso ripreso, indura il suo collo, Di subito sarà fiaccato, senza rimedio
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Quando i giusti sono aggranditi, il popolo si rallegra; Ma quando gli empi signoreggiano, il popolo geme
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 L’uomo, che ama sapienza, rallegra suo padre; Ma il compagno delle meretrici dissipa i suoi beni
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Il re mantiene il paese con dirittura; Ma chi è dato a’ presenti lo distrugge
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 L’uomo che lusinga il suo prossimo, Tende una rete davanti a’ passi di esso
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 Nel misfatto dell’uomo malvagio vi è un laccio; Ma il giusto canterà, e si rallegrerà
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri; Ma l’empio non intende alcun conoscimento
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Gli uomini schernitori allacciano la città; Ma i savi stornano l’ira
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 L’uomo savio che litiga con un uomo stolto, Or si adira, or ride, e non ha alcuna requie
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Gli uomini di sangue odiano l’uomo intiero; Ma gli uomini diritti hanno cura della vita di esso
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Lo stolto sfoga tutta la sua ira; Ma il savio la racqueta e la rattiene indietro
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Tutti i ministri del principe, Che attende a parole di menzogna, sono empi
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Il povero e l’usuraio si scontrano l’un l’altro; Il Signore è quello che allumina gli occhi di amendue
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Il trono del re, che fa ragione a’ miseri in verità, Sarà stabilito in perpetuo
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 La verga e la correzione dànno sapienza; Ma il fanciullo lasciato in abbandono fa vergogna a sua madre
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Quando gli empi crescono, cresce il misfatto; Ma i giusti vedranno la ruina di quelli
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Gastiga il tuo figliuolo, e tu ne sarai in riposo; Ed egli darà di gran diletti all’anima tua
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Quando non vi è visione, il popolo è dissipato; Ma beato chi guarda la Legge
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Il servo non si corregge con parole; Benchè intenda, non però risponderà
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Hai tu mai veduto un uomo precipitoso nel suo parlare? Vi è maggiore speranza d’uno stolto che di lui
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 Se alcuno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, Quello sarà figliuolo alla fine
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 L’uomo iracondo muove contese, E l’uomo collerico commette molti misfatti
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 L’alterezza dell’uomo l’abbassa; Ma chi è umile di spirito otterrà gloria
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Chi partisce col ladro odia l’anima sua; Egli udirà l’esecrazione, e non però manifesterà il fatto
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Lo spavento dell’uomo gli mette un laccio; Ma chi si confida nel Signore sarà levato ad alto in salvo
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Molti cercano la faccia di colui che signoreggia; Ma dal Signore procede il giudicio di ciascuno
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 L’uomo iniquo è l’abbominio de’ giusti; E l’uomo che cammina dirittamente è l’abbominio dell’empio
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.