Provérbios 29

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 L’uomo, il quale, essendo spesso ripreso, indura il suo collo, Di subito sarà fiaccato, senza rimedio
1 O Homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.
2 Quando i giusti sono aggranditi, il popolo si rallegra; Ma quando gli empi signoreggiano, il popolo geme
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 L’uomo, che ama sapienza, rallegra suo padre; Ma il compagno delle meretrici dissipa i suoi beni
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Il re mantiene il paese con dirittura; Ma chi è dato a’ presenti lo distrugge
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 L’uomo che lusinga il suo prossimo, Tende una rete davanti a’ passi di esso
5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 Nel misfatto dell’uomo malvagio vi è un laccio; Ma il giusto canterà, e si rallegrerà
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri; Ma l’empio non intende alcun conoscimento
7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.
8 Gli uomini schernitori allacciano la città; Ma i savi stornano l’ira
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 L’uomo savio che litiga con un uomo stolto, Or si adira, or ride, e non ha alcuna requie
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
10 Gli uomini di sangue odiano l’uomo intiero; Ma gli uomini diritti hanno cura della vita di esso
10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.
11 Lo stolto sfoga tutta la sua ira; Ma il savio la racqueta e la rattiene indietro
11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.
12 Tutti i ministri del principe, Che attende a parole di menzogna, sono empi
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Il povero e l’usuraio si scontrano l’un l’altro; Il Signore è quello che allumina gli occhi di amendue
13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.
14 Il trono del re, che fa ragione a’ miseri in verità, Sarà stabilito in perpetuo
14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 La verga e la correzione dànno sapienza; Ma il fanciullo lasciato in abbandono fa vergogna a sua madre
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
16 Quando gli empi crescono, cresce il misfatto; Ma i giusti vedranno la ruina di quelli
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Gastiga il tuo figliuolo, e tu ne sarai in riposo; Ed egli darà di gran diletti all’anima tua
17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.
18 Quando non vi è visione, il popolo è dissipato; Ma beato chi guarda la Legge
18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 Il servo non si corregge con parole; Benchè intenda, non però risponderà
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
20 Hai tu mai veduto un uomo precipitoso nel suo parlare? Vi è maggiore speranza d’uno stolto che di lui
20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.
21 Se alcuno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, Quello sarà figliuolo alla fine
21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.
22 L’uomo iracondo muove contese, E l’uomo collerico commette molti misfatti
22 O homem irascível levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 L’alterezza dell’uomo l’abbassa; Ma chi è umile di spirito otterrà gloria
23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 Chi partisce col ladro odia l’anima sua; Egli udirà l’esecrazione, e non però manifesterà il fatto
24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.
25 Lo spavento dell’uomo gli mette un laccio; Ma chi si confida nel Signore sarà levato ad alto in salvo
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Molti cercano la faccia di colui che signoreggia; Ma dal Signore procede il giudicio di ciascuno
26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 L’uomo iniquo è l’abbominio de’ giusti; E l’uomo che cammina dirittamente è l’abbominio dell’empio
27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.