Provérbios 15
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs BKJ
1 La risposta dolce acqueta il cruccio; Ma la parola molesta fa montar l’ira
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 La scienza adorna la lingua de’ savi; Ma la bocca degli stolti sgorga follia
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 Gli occhi del Signore sono in ogni luogo; Riguardando i malvagi ed i buoni
3 Os olhos do SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 La medicina della lingua è un albero di vita; Ma la sovversione che avviene per essa è simile ad un fracasso fatto dal vento
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 Lo stolto disdegna la correzion di suo padre; Ma chi osserva la riprensione diventerà avveduto
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 Nella casa del giusto vi sono di gran facoltà; Ma vi è dissipazione nell’entrate dell’empio
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 Le labbra de’ savi spandono scienza; Ma non fa già così il cuor degli stolti
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 Il sacrificio degli empi è cosa abbominevole al Signore; Ma l’orazione degli uomini diritti gli è cosa grata
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 La via dell’empio è cosa abbominevole al Signore; Ma egli ama chi procaccia giustizia
9 O caminho dos perversos é abominação ao SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 La correzione è spiacevole a chi lascia la diritta via; Chi odia la riprensione morrà
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 L’inferno e il luogo della perdizione son davanti al Signore; Quanto più i cuori de’ figliuoli degli uomini!
11 O inferno e a destruição estão perante o SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Lo schernitore non ama che altri lo riprenda, E non va a’ savi
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 Il cuore allegro abbellisce la faccia; Ma per lo cordoglio lo spirito è abbattuto
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 Il cuor dell’uomo intendente cerca la scienza; Ma la bocca degli stolti si pasce di follia
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 Tutti i giorni dell’afflitto son cattivi; Ma chi è allegro di cuore è come in un convito perpetuo
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 Meglio vale poco col timor del Signore, Che gran tesoro con turbamento.
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 Meglio vale un pasto d’erbe, ove sia amore, Che di bue ingrassato, ove sia odio
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 L’uomo iracondo muove contese; Ma chi è lento all’ira acqueta le risse
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 La via del pigro è come una siepe di spine; Ma la via degli uomini diritti è elevata
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 Il figliuol savio rallegra il padre; Ma l’uomo stolto sprezza sua madre
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 La follia è allegrezza all’uomo scemo di senno; Ma l’uomo intendente cammina dirittamente
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 I disegni son renduti vani dove non è consiglio; Ma sono stabili dove è moltitudine di consiglieri
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 L’uomo riceve allegrezza della risposta della sua bocca; E quant’è buona una parola detta al suo tempo!
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 La via della vita va in su all’uomo intendente, Per ritrarsi dall’inferno che è a basso
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 Il Signore spianta la casa de’ superbi; Ma stabilisce il confine della vedova
25 O SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 I pensieri malvagi son cosa abbominevole al Signore; Ma i detti che gli son piacevoli sono i puri
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 Chi è dato a cupidigia dissipa la sua casa; Ma chi odia i presenti viverà
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 Il cuor del giusto medita ciò che ha da rispondere; Ma la bocca degli empi sgorga cose malvage
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 Il Signore è lontano dagli empi; Ma egli esaudisce l’orazione de’ giusti
29 O SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 La luce degli occhi rallegra il cuore; La buona novella ingrassa le ossa
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 L’orecchio che ascolta la riprensione della vita Dimorerà per mezzo i savi
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 Chi schifa la correzione disdegna l’anima sua; Ma chi ascolta la riprensione acquista senno
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 Il timor del Signore è ammaestramento di sapienza; E l’umiltà va davanti alla gloria
33 O temor do SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.