Provérbios 14
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVT
1 Le donne savie edificano le lor case; Ma la stolta la sovverte con le sue mani
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Chi cammina nella sua dirittura riverisce il Signore; Ma chi è stravolto nelle sue vie lo sprezza
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Nella bocca dello stolto è la bacchetta dell’alterezza; Ma le labbra de’ savi li guardano
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Dove non son buoi, il granaio è vuoto; Ma l’abbondanza della ricolta è per la forza del bue
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Il testimonio verace non mente; Ma il falso testimonio sbocca bugie
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Lo schernitore cerca la sapienza, e non la trova punto; Ma la scienza agevolmente si acquista dall’uomo intendente
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Vattene via d’innanzi all’uomo stolto, E d’innanzi a colui, nel quale non avrai conosciute labbra di scienza
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 La sapienza dell’uomo è di considerar la sua via; Ma la follia degli stolti è inganno
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Gli stolti si fanno beffe del commetter misfatto; Ma fra gli uomini diritti è la benevolenza
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Il cuore di ciascuno conosce l’amaritudine dell’anima sua; Ed altresì alcuno strano non è mescolato nella sua allegrezza
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 La casa degli empi sarà distrutta; Ma il tabernacolo degli uomini diritti fiorirà
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Vi è tal via che pare diritta all’uomo, Il fine della quale son le vie della morte
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Come di troppo ridere duole il cuore, Così la fine dell’allegrezza è dolore
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Chi è sviato di cuore sarà saziato delle sue vie; E più ch’esso lo sarà l’uomo da bene delle sue
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Lo scempio crede ogni cosa; Ma l’avveduto considera i suoi passi
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Il savio teme, e si ritrae dal male; Ma lo stolto trascorre, e si tien sicuro
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Chi è pronto all’ira commette follia; E l’uomo malizioso è odiato
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Gli scempi erederanno la stoltizia; Ma i prudenti coroneranno il lor capo di scienza
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 I malvagi saranno abbassati davanti a’ buoni; E gli empi saranno alle porte del giusto
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Il povero è odiato eziandio dal suo prossimo; Ma molti son gli amici del ricco
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Chi sprezza il suo prossimo pecca; Ma beato chi ha pietà de’ poveri
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Quelli che macchinano del male non sono eglino traviati? Ma benignità e verità sarà usata inverso coloro che pensano del bene
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 In ogni fatica vi è del profitto; Ma il parlar delle labbra torna solo in inopia
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Le ricchezze de’ savi sono la lor corona; Ma la follia degli stolti è sempre follia
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Il testimonio verace libera le anime; Ma il falso sbocca bugie
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Nel timor del Signore vi è confidanza fortissima; E vi sarà un ricetto per li figliuoli di colui che teme Iddio.
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Il timor del Signore è una fonte di vita, Per ritrarsi da’ lacci della morte
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 La magnificenza del re è nella moltitudine del popolo; Ma la ruina del principe è nel mancamento della gente
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Chi è lento all’ira è di gran prudenza; Ma chi è pronto al cruccio eccita la follia
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Il cuor sano è la vita delle carni; Ma l’invidia è il tarlo delle ossa
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Chi oppressa il povero fa onta a colui che l’ha fatto; Ma chi ha pietà del bisognoso l’onora
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 L’empio sarà traboccato per la sua malvagità; Ma il giusto spera eziandio nella sua morte
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 La sapienza riposa nel cuore dell’uomo intendente, Ed è riconosciuta in mezzo degli stolti
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 La giustizia innalza la nazione; Ma il peccato è il vituperio de’ popoli
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Il favor del re è verso il servitore intendente; Ma la sua indegnazione è contro a quello che reca vituperio
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.