Jó 33
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVT
1 Ora dunque, Giobbe, ascolta, ti prego, i miei ragionamenti, E porgi gli orecchi a tutte le mie parole.
1 “Jó, ouça minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer.
2 Ecco, ora io ho aperta la mia bocca, La mia lingua parla nel mio palato.
2 Chegou minha vez de falar; as palavras estão na ponta da língua.
3 Le mie parole saranno secondo la dirittura del mio cuore; E le mie labbra proferiranno scienza pura.
3 Falo com toda a sinceridade, digo a pura verdade.
4 Lo Spirito di Dio mi ha fatto, E l’alito dell’Onnipotente mi ha data la vita.
4 O Espírito de Deus me criou, o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 Se tu puoi, rispondimi; Mettiti in ordine contro a me, e presentati pure.
5 Responda-me, se puder; apresente seus argumentos e defina sua posição.
6 Ecco, io sono a Dio, come tu; Anch’io sono stato tratto dal fango.
6 Você e eu somos iguais diante de Deus; eu também fui formado do barro.
7 Ecco, il mio spavento non ti sgomenterà, E la mia mano non ti sarà grave addosso
7 Portanto, não tenha medo de mim; não serei severo demais com você.
8 Tu hai pur detto, udendolo io, Ed io ho intesa la voce delle parole:
8 “Você falou em minha presença, e ouvi bem suas palavras.
9 Io son puro, senza misfatto; Io son netto, e non vi è iniquità in me;
9 Você disse: ‘Sou puro e não tenho pecado; sou inocente e não tenho culpa.
10 Ecco, egli trova delle occasioni contro a me; Egli mi reputa per suo nemico;
10 Deus procura motivos para se opor a mim e me considera seu inimigo.
11 Egli ha messi i miei piedi ne’ ceppi, Egli spia tutti i miei sentieri.
11 Prende meus pés no tronco e vigia todos os meus movimentos’.
12 Ecco, in questo tu non sei stato giusto; io ti risponderò; Perciocchè Iddio è vie maggiore che l’uomo.
12 “Mas você está enganado, e eu lhe mostrarei o motivo, pois Deus é maior que qualquer ser humano.
13 Perchè hai tu conteso con lui, Perchè egli non dichiara tutte le sue ragioni?
13 Sendo assim, por que você o acusa? Por que diz que ele não responde às queixas humanas?
14 Egli è ben vero, che talora Iddio parla una volta, E due, a chi non vi ha atteso.
14 Pois Deus fala repetidamente, embora as pessoas não prestem atenção.
15 In sogno, in vision notturna, Quando il più profondo sonno cade in su gli uomini, Quando essi son tutti sonnacchiosi sopra i lor letti;
15 Fala em sonhos, em visões durante a noite, quando o sono profundo cai sobre todos, enquanto dormem em suas camas.
16 Allora egli apre loro l’orecchio, E suggella il lor castigo;
16 Sussurra em seus ouvidos e aterroriza-os com advertências.
17 Per istorre l’uomo dalle opere sue, E per far che la superbia dell’uomo non apparisca più;
17 Faz que deixem de praticar o mal e livra-os do orgulho.
18 Per iscampar l’anima sua dalla fossa, E far che la sua vita non passi per la spada
18 Preserva-os do túmulo e de serem atravessados pela espada.
19 Ma talora altresì l’uomo è castigato con dolori sopra il suo letto, E tutte le sue ossa di grave malattia;
19 “Deus os disciplina no leito de enfermidade, com dores constantes nos ossos.
20 E la sua vita gli fa abbominare il cibo, E l’anima sua la vivanda desiderabile;
20 Eles perdem a vontade de comer; nem mesmo o alimento mais delicioso lhes apetece.
21 La sua carne è consumata, talchè non apparisce più; E le sue ossa, che prima non si vedevano, spuntano fuori;
21 Sua carne definha a olhos nus, e seus ossos ficam à vista.
22 E l’anima sua si accosta alla fossa, E la vita sua a’ mali mortali.
22 Estão cada vez mais perto do túmulo; os mensageiros da morte os esperam.
23 Ma se allora vi è appresso di lui alcun messo, un parlatore, Uno d’infra mille, Per dichiarare all’uomo il suo dovere;
23 “Mas, se um dos milhares de anjos do céu aparecer, para interceder por alguém e declará-lo justo,
24 Iddio gli farà grazia, e dirà: Riscuotilo, che non iscenda alla fossa; Io ho trovato il riscatto.
24 Deus terá compaixão e dirá: ‘Livre-o do túmulo, pois encontrei resgate por sua vida’.
25 La sua carne diventerà morbida, più che non è in fanciullezza; Egli ritornerà a’ dì della sua giovanezza.
25 Então seu corpo se tornará saudável como o de um menino; será forte e jovem outra vez.
26 Egli supplicherà a Dio, ed egli gli sarà placato, E gli farà veder la sua faccia con giubilo, E renderà all’uomo la sua giustizia.
26 Quando ele orar a Deus, será aceito. Deus o receberá com alegria e o restituirá à condição de justo.
27 Ed esso poi si volgerà verso gli uomini, e dirà: Io avea peccato, ed avea pervertita la dirittura, E ciò non mi ha punto giovato.
27 Ele declarará a seus amigos: ‘Pequei e perverti o que é correto, mas não valeu a pena.
28 Così Iddio riscoterà l’anima sua, che non passi nella fossa, E la vita sua vedrà la luce
28 Deus me livrou do túmulo; agora minha vida contempla a luz’.
29 Ecco, Iddio opera tutte queste cose Due e tre volte inverso l’uomo;
29 “Sim, Deus faz essas coisas acontecerem repetidas vezes com as pessoas.
30 Per ritrarre l’anima sua dalla fossa, Acciocchè sia illuminata della luce de’ viventi.
30 Ele as livra da sepultura, para que desfrutem a luz da vida.
31 Attendi, o Giobbe, ascoltami; Taci, ed io parlerò.
31 Preste atenção, Jó; fique quieto e ouça-me, pois tenho mais coisas para falar.
32 Se tu hai alcuna cosa da dire, rispondimi; Parla, perciocchè io desidero giustificarti.
32 Mas, se você tem algo a dizer, responda; fale, pois quero que seja absolvido.
33 Se no, ascoltami tu; Taci, ed io t’insegnerò la sapienza
33 Se não tem nada a dizer, fique quieto e ouça-me, e eu lhe ensinarei a sabedoria”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.