Jó 33
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs BKJ
1 Ora dunque, Giobbe, ascolta, ti prego, i miei ragionamenti, E porgi gli orecchi a tutte le mie parole.
1 Portanto, Jó, eu te rogo, ouve meus discursos, e escuta todas as minhas palavras.
2 Ecco, ora io ho aperta la mia bocca, La mia lingua parla nel mio palato.
2 Eis que agora eu abro a minha boca; minha língua fala em minha boca.
3 Le mie parole saranno secondo la dirittura del mio cuore; E le mie labbra proferiranno scienza pura.
3 Minhas palavras serão da retidão de meu coração, e meus lábios proferirão claramente o conhecimento.
4 Lo Spirito di Dio mi ha fatto, E l’alito dell’Onnipotente mi ha data la vita.
4 O Espírito de Deus me fez; e o fôlego do Todo-Poderoso me deu vida.
5 Se tu puoi, rispondimi; Mettiti in ordine contro a me, e presentati pure.
5 Se podes, responde-me, põe tuas palavras em ordem diante de mim, levanta-te.
6 Ecco, io sono a Dio, come tu; Anch’io sono stato tratto dal fango.
6 Eis que, estou de acordo com o teu desejo, no lugar de Deus; eu também sou formado do barro.
7 Ecco, il mio spavento non ti sgomenterà, E la mia mano non ti sarà grave addosso
7 Eis que, meu terror não te amedrontará, nem será minha mão pesada sobre ti.
8 Tu hai pur detto, udendolo io, Ed io ho intesa la voce delle parole:
8 Certamente, tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras, dizendo:
9 Io son puro, senza misfatto; Io son netto, e non vi è iniquità in me;
9 Limpo estou, sem transgressão; eu sou inocente, e não há iniquidade em mim.
10 Ecco, egli trova delle occasioni contro a me; Egli mi reputa per suo nemico;
10 Eis que ele encontra motivos contra mim, e me considera como seu inimigo,
11 Egli ha messi i miei piedi ne’ ceppi, Egli spia tutti i miei sentieri.
11 ele coloca os meus pés nos troncos, ele marca todos os meus caminhos.
12 Ecco, in questo tu non sei stato giusto; io ti risponderò; Perciocchè Iddio è vie maggiore che l’uomo.
12 Eis que nisso não és justo; eu te responderei que Deus é maior do que o homem.
13 Perchè hai tu conteso con lui, Perchè egli non dichiara tutte le sue ragioni?
13 Por que contendes contra ele? Por ele não dá conta de nenhum de seus assuntos.
14 Egli è ben vero, che talora Iddio parla una volta, E due, a chi non vi ha atteso.
14 Porque Deus fala uma, sim, duas vezes; e mesmo assim o homem não o percebe.
15 In sogno, in vision notturna, Quando il più profondo sonno cade in su gli uomini, Quando essi son tutti sonnacchiosi sopra i lor letti;
15 Em sonho, em visão noturna, quando o sono profundo cai sobre os homens, adormecidos sobre o leito;
16 Allora egli apre loro l’orecchio, E suggella il lor castigo;
16 então ele abre os ouvidos dos homens, e lhes sela a instrução;
17 Per istorre l’uomo dalle opere sue, E per far che la superbia dell’uomo non apparisca più;
17 para que ele possa retirar o homem de seu propósito, e esconder o orgulho do homem.
18 Per iscampar l’anima sua dalla fossa, E far che la sua vita non passi per la spada
18 Ele mantém sua alma afastada da cova, e impede que sua vida pereça pela espada.
19 Ma talora altresì l’uomo è castigato con dolori sopra il suo letto, E tutte le sue ossa di grave malattia;
19 Ele também é castigado com dor sobre o seu leito, e a multidão de seus ossos com forte dor;
20 E la sua vita gli fa abbominare il cibo, E l’anima sua la vivanda desiderabile;
20 para que sua vida abomine o pão, e sua alma o saboroso alimento.
21 La sua carne è consumata, talchè non apparisce più; E le sue ossa, che prima non si vedevano, spuntano fuori;
21 Sua carne é consumida, de maneira que não pode ser vista, e seus ossos que não eram vistos aparecem.
22 E l’anima sua si accosta alla fossa, E la vita sua a’ mali mortali.
22 Sim, sua alma aproxima-se da cova, e a sua vida dos destruidores.
23 Ma se allora vi è appresso di lui alcun messo, un parlatore, Uno d’infra mille, Per dichiarare all’uomo il suo dovere;
23 Se houver um mensageiro com ele, um intérprete, um entre milhares, para mostrar ao homem a sua retidão;
24 Iddio gli farà grazia, e dirà: Riscuotilo, che non iscenda alla fossa; Io ho trovato il riscatto.
24 então mostra-se gracioso para com ele, e diz: Livra-o de descer à cova; eu encontrei um resgate.
25 La sua carne diventerà morbida, più che non è in fanciullezza; Egli ritornerà a’ dì della sua giovanezza.
25 Sua carne será mais fresca do que a de uma criança; ele voltará aos dias da sua juventude;
26 Egli supplicherà a Dio, ed egli gli sarà placato, E gli farà veder la sua faccia con giubilo, E renderà all’uomo la sua giustizia.
26 orará a Deus, e ele lhe será favorável; e ele verá sua face com alegria; porque ele retribuirá ao homem a sua justiça.
27 Ed esso poi si volgerà verso gli uomini, e dirà: Io avea peccato, ed avea pervertita la dirittura, E ciò non mi ha punto giovato.
27 Ele olha para os homens, e se alguém disser: Eu pequei e perverti aquele que era correto, e não lucrei com isso;
28 Così Iddio riscoterà l’anima sua, che non passi nella fossa, E la vita sua vedrà la luce
28 ele livrará sua alma de ir à cova, e sua vida verá a luz.
29 Ecco, Iddio opera tutte queste cose Due e tre volte inverso l’uomo;
29 Eis que todas estas coisas Deus faz frequentemente ao homem,
30 Per ritrarre l’anima sua dalla fossa, Acciocchè sia illuminata della luce de’ viventi.
30 para trazer sua alma de volta da cova, para ser iluminado com a luz dos vivos.
31 Attendi, o Giobbe, ascoltami; Taci, ed io parlerò.
31 Marque bem, ó Jó, ouve-me, fica em silêncio e eu falarei.
32 Se tu hai alcuna cosa da dire, rispondimi; Parla, perciocchè io desidero giustificarti.
32 Se tens alguma coisa a dizer, responde-me; fala, porque eu desejo te justificar.
33 Se no, ascoltami tu; Taci, ed io t’insegnerò la sapienza
33 Se não, ouve-me, fica em silêncio, e eu te ensinarei a sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.