Efésios 5

ISV NT (ISV) vs BKJ

Sair da comparação
1 So be imitators of God, as his dear children.
1 Sede, pois, seguidores de Deus, como filhos queridos;
2 Live in love as Christ also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.
2 e andai em amor, como também Cristo nos amou, e se entregou a si mesmo por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 Do not let sexual sin, impurity of any kind, or greed even be mentioned among you, as is proper for saints.
3 Mas a fornicação e toda impureza ou avareza nem ainda se nomeiem entre vós, como convém a santos;
4 Obscene, flippant, or vulgar talk is totally inappropriate. Instead, let there be thanksgiving.
4 nem imundícia, nem conversas tolas, nem gracejos, que não convêm; mas, antes, ações de graças.
5 For you know very well that no immoral or impure person, or anyone who is greedy (that is, an idolater), has an inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou pessoa impura, ou homem avarento, o qual é idolatra, tem herança alguma no reino de Cristo e de Deus.
6 Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God's wrath comes on those who are disobedient.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por essas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 So do not be partners with them.
7 Portanto, não sejais participantes com eles.
8 For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light.
8 Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz,
9 For the fruit of the light consists of every form of goodness, righteousness, and truth.
9 (pois o fruto do Espírito está em toda bondade, e justiça, e verdade),
10 Determine what pleases the Lord,
10 aprovando o que é aceitável ao Senhor.
11 and have nothing to do with the unfruitful works of darkness. Instead, expose them for what they are.
11 E não tenhais comunhão com as obras infrutíferas das trevas, mas, antes, reprovai-as.
12 For it is shameful even to mention what is done by people in secret.
12 Porque até falar destas coisas que são feitas por eles em secreto é vergonha.
13 But everything that is exposed to the light becomes visible,
13 Mas todas as coisas que são reprovadas, são manifestadas pela luz: Pois tudo o que manifesta é luz.
14 for everything that is visible is light. That is why it says, “Wake up, O sleeper!Arise from the dead,And Christ will shine on you.’’
14 Pelo que ele diz: Desperta, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te dará a luz.
15 So, then, be careful how you live. Do not be unwise but wise,
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como tolos, mas como sábios,
16 making the best use of time because the days are evil.
16 remindo o tempo, porque os dias são maus.
17 Therefore, do not be foolish, but understand what the Lord's will is.
17 Por isso não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há excesso, mas enchei-vos do Espírito;
19 Then you will recite to one another psalms, hymns, and spiritual songs. You will sing and make music to the Lord with your hearts.
19 falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e louvando ao Senhor no vosso coração,
20 You will always give thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
20 dando sempre graças por todas as coisas a Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
21 And you will submit yourselves to one another out of reverence for Christ.
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
22 Wives, submit yourselves to your husbands as to the Lord.
22 Esposas, submetam-se aos seus maridos, como ao Senhor.
23 For the husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. It is he who is the Savior of the body.
23 Porque o marido é a cabeça da esposa, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.
24 Indeed, just as the church is submissive to Christ, so wives must be submissive to their husbands in everything.
24 Portanto, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres sejam em tudo sujeitas a seu marido.
25 Husbands, love your wives as Christ loved the church and gave himself for it,
25 Maridos, amem suas esposas, assim como também Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela,
26 so that he might make it holy by cleansing it, washing it with water and the word,
26 para a santificar, purificando-a com a lavagem da água, pela palavra,
27 and might present the church to himself in all its glory, without a spot or wrinkle or anything of the kind, but holy and without fault.
27 para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, ou ruga, ou coisa semelhante, mas santa e ­irrepreensível.
28 In the same way, husbands must love their wives as they love their own bodies. A man who loves his wife loves himself.
28 Assim devem os maridos amar a sua própria esposa como a seu próprio corpo. Quem ama a sua esposa ama-se a si mesmo.
29 For no one has ever hated his own body, but he nourishes and tenderly cares for it, as Christ does the church.
29 Porque nenhum homem detestou a sua própria carne; antes, a alimenta e sustenta, como também o Senhor à igreja;
30 For we are parts of his body—of his flesh and of his bones.
30 porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e dos seus ossos.
31 “That is why a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one flesh.”
31 Por isso, o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua esposa; e os dois serão uma só carne.
32 This is a great secret, but I am talking about Christ and the church.
32 Este é um grande mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
33 But each individual man among you must love his wife as he loves himself; and may the wife fear her husband.
33 Assim também vós, cada um em particular ame a sua própria esposa como a si mesmo, e a esposa reverencie seu marido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.