Salmos 38
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVI
1 — ausente —
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 — ausente —
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Örvar þínar standa í mér og hönd þín liggur þungt á mér.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 — ausente —
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 — ausente —
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 — ausente —
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 — ausente —
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Lendar mínar brenna af sviða og líkami minn er helsjúkur.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Máttur minn er þrotinn og ég er örvæntingu nær.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Drottinn, ég þrái bót á meini mínu! Þú heyrir kvein mín og andvörp.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Hjartað hamast í brjósti mér, kraftar mínir búnir og sjónin dvín.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Ástvinir mínir og góðir grannar forðast sjúkdóm minn og böl og frændur mínir eru á bak og burt.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Óvinir mínir sæta færis að drepa mig. Liðlangan daginn sitja þeir á svikráðum, brugga mér banaráð.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 — ausente —
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 — ausente —
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 því að ég vona á þig, Drottinn, Guð minn. Kom þú og vernda mig.
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Þaggaðu niður í þeim sem hlæja að óförum mínum.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Ég er að falli kominn og angist mín er enn hin sama.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Ég játa syndir mínar og iðrast þess sem ég hef gert.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 En ofsóknum óvina minna linnir ekki og heift þeirra minnkar ekki. Þeir hata mig án ástæðu.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 Þeir launa mér gott með illu, hata mig fyrir góðverk mín.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Yfirgefðu mig ekki, Drottinn. Vík ekki frá mér!
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
23 Komdu skjótt og hjálpaðu mér, þú frelsari minn!
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.