Salmos 34
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ARIB
1 — ausente —
1 Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 — ausente —
2 No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
3 Ég hrósa mér af Drottni. Hinir hógværu hlusta og öðlast nýjan kjark.
3 Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Lofið Drottin ásamt mér, tignum í sameiningu nafn hans.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
5 Ég hrópaði til hans og hann svaraði mér, frelsaði mig frá öllu því sem ég hræddist.
5 Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
6 Lítið til hans og gleðjist og þið munuð ekki verða til skammar.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
7 Ég var vesæll og aumur, en ég hrópaði til Drottins. Drottinn heyrði hróp mitt og frelsaði frá öllu því sem ég hræddist.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Engill Drottins stendur vörð um þá sem óttast hann, og hann bjargar þeim.
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Finndu og sjáðu hve Guð er góður! Sæll er sá sem leitar hælis hjá honum.
9 Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
10 Treystið Drottni og sýnið honum lotningu – óttist hann – því að þeir sem óttast hann líða engan skort.
10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
11 Ung ljón búa við skort en þeir sem leita Drottins fara einskis góðs á mis.
11 Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Börnin góð, komið og ég mun kenna ykkur að óttast Drottin. Það er mikilvægt.
12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
13 Viljið þið lifa langa og góða ævi?
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
14 Gætið þá tungu ykkar! Segið aldrei ósatt orð.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
15 Haldið ykkur frá öllu illu og ástundið það sem gott er. Reynið að lifa í sátt við aðra menn og keppið eftir friði.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 Því að augu Drottins hvíla á hinum réttlátu og hann hlustar eftir bænum þeirra.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 En öllum óguðlegum mun Drottinn eyða og afmá minningu þeirra af jörðinni.
17 Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Þegar réttlátir hrópa, þá heyrir Drottinn og frelsar þá úr nauðum.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Já, Drottinn er nálægur öllum þeim sem hafa auðmjúkt hjarta. Hann frelsar þá sem í einlægni og auðmýkt iðrast synda sinna.
19 Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
20 Góður maður kemst oft í vanda – fær sinn skammt af mótlæti – en Drottinn á lausn við öllu slíku.
20 Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Jafnvel gegn slysum verndar Drottinn hann.
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Ógæfan eltir og drepur óguðlegan mann og þeir sem hata réttláta bíða síns dóms.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.
23 En Drottinn frelsar líf þjóna sinna. Enginn sem leitar hælis hjá honum verður dæmdur sekur.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.