Salmos 33

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Gleðjist og fagnið fyrir Drottni, þið hans trúuðu, því að lofsöngur hæfir réttlátum!
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Leikið af þrótti á alls konar hljóðfæri og lofið Drottin.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Lofsyngið honum með nýjum söngvum. Sláið strengina ákaft og hrópið fagnaðaróp!
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Því að orð Drottins er áreiðanlegt – því má treysta. Öll hans verk eru í trúfesti gjörð.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Hann elskar allt sem rétt er og gott, kærleikur hans umvefur heiminn.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 — ausente —
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 — ausente —
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Allir heimsbúar – bæði háir og lágir – óttist Drottin, og nálgist hann með lotningu.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Því að hann talaði og þá stóð heimurinn þar! Orð hans hljómaði og veröldin varð til!
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Drottinn ónýtir áform þjóða sem gegn honum rísa
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 en fyrirætlanir hans standa að eilífu, frá kynslóð til kynslóðar.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Sæl er sú þjóð sem á Drottin að Guði, það fólk sem hann hefur kosið eignarlýð sinn.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 — ausente —
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 — ausente —
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 — ausente —
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 — ausente —
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 — ausente —
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 — ausente —
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 — ausente —
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Ég hef sett traust mitt á Drottin. Enginn getur hjálpað nema hann, hann er skjöldur og vígi!
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Hans vegna gleðjumst við og fögnum. Hans heilaga nafni treystum við.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Miskunn þín Drottinn umvefji okkur. Við vonum á þig.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.