Salmos 33
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ARA
1 Gleðjist og fagnið fyrir Drottni, þið hans trúuðu, því að lofsöngur hæfir réttlátum!
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 Leikið af þrótti á alls konar hljóðfæri og lofið Drottin.
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 Lofsyngið honum með nýjum söngvum. Sláið strengina ákaft og hrópið fagnaðaróp!
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 Því að orð Drottins er áreiðanlegt – því má treysta. Öll hans verk eru í trúfesti gjörð.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Hann elskar allt sem rétt er og gott, kærleikur hans umvefur heiminn.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 — ausente —
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 — ausente —
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 Allir heimsbúar – bæði háir og lágir – óttist Drottin, og nálgist hann með lotningu.
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 Því að hann talaði og þá stóð heimurinn þar! Orð hans hljómaði og veröldin varð til!
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Drottinn ónýtir áform þjóða sem gegn honum rísa
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 en fyrirætlanir hans standa að eilífu, frá kynslóð til kynslóðar.
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 Sæl er sú þjóð sem á Drottin að Guði, það fólk sem hann hefur kosið eignarlýð sinn.
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 — ausente —
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 — ausente —
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 — ausente —
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 — ausente —
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 — ausente —
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 — ausente —
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 — ausente —
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Ég hef sett traust mitt á Drottin. Enginn getur hjálpað nema hann, hann er skjöldur og vígi!
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Hans vegna gleðjumst við og fögnum. Hans heilaga nafni treystum við.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Miskunn þín Drottinn umvefji okkur. Við vonum á þig.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.