Salmos 20
Riveduta (IRV) vs NAA
1 — ausente —
1 Que o Senhor lhe responda no dia da tribulação; que o nome do Deus de Jacó o proteja!
2 ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;
2 Que do seu santuário lhe envie socorro e que desde Sião o sustenha.
3 si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela.
3 Que ele se lembre de todas as suas ofertas de cereais e aceite os holocaustos que você ofereceu.
4 Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
4 Que Deus lhe conceda o que o seu coração almeja e realize tudo o que você planejou.
5 Noi canteremo dallegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dellIddio nostro. LEterno esaudisca tutte le tue domande.
5 Celebraremos com júbilo a sua vitória e em nome do nosso Deus hastearemos pendões. Que o todos os seus desejos.
6 Già io so che lEterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá do seu santo céu com a vitoriosa força da sua mão direita.
7 Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dellEterno, dellIddio nostro.
7 Uns confiam em carros de guerra, e outros, em seus cavalos; nós, porém, invocaremos o nome do
8 Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.
8 Eles se prostram e caem; nós, porém, nos levantamos e nos mantemos em pé.
9 O Eterno, salva il re! LEterno ci risponda nel giorno che noi linvochiamo!
9 Ó Senhor , dá vitória ao rei; responde-nos quando clamarmos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.