Salmos 147
Riveduta (IRV) vs NVI
1 Lodate lEterno, perché è cosa buona salmeggiare al nostro Dio; perché è cosa dolce, e la lode è convenevole.
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 LEterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi dIsraele;
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 egli guarisce chi ha il cuor rotto, e fascia le loro piaghe.
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 Egli conta il numero delle stelle, le chiama tutte per nome.
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Grande è il Signor nostro, e immenso è il suo potere; la sua intelligenza è infinita.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 LEterno sostiene gli umili, ma abbatte gli empi fino a terra.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Cantate allEterno inni di lode, salmeggiate con la cetra allIddio nostro,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 che cuopre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra, e fa germogliare lerba sui monti.
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 Egli dà la pastura al bestiame e ai piccini dei corvi che gridano.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 Egli non si compiace della forza del cavallo, non prende piacere nelle gambe delluomo.
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 LEterno prende piacere in quelli che lo temono, in quelli che sperano nella sua benignità.
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Celebra lEterno, o Gerusalemme! Loda il tuo Dio, o Sion!
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 Perchegli ha rinforzato le sbarre delle tue porte, ha benedetto i tuoi figliuoli in mezzo a te.
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 Egli mantiene la pace entro i tuoi confini, ti sazia col frumento più fino.
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 Egli manda i suoi ordini sulla terra, la sua parola corre velocissima.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 Egli dà la neve a guisa di lana, sparge la brina a guisa di cenere.
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 Egli getta il suo ghiaccio come a pezzi; e chi può reggere dinanzi al suo freddo?
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 Egli manda la sua parola e li fa struggere; fa soffiare il suo vento e le acque corrono.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 Egli fa conoscere la sua parola a Giacobbe, i suoi statuti e i suoi decreti a Israele.
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 Egli non ha fatto così con tutte le nazioni; e i suoi decreti esse non li conoscono. Alleluia.
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.