Salmos 147
Riveduta (IRV) vs BKJ
1 Lodate lEterno, perché è cosa buona salmeggiare al nostro Dio; perché è cosa dolce, e la lode è convenevole.
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 LEterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi dIsraele;
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 egli guarisce chi ha il cuor rotto, e fascia le loro piaghe.
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Egli conta il numero delle stelle, le chiama tutte per nome.
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Grande è il Signor nostro, e immenso è il suo potere; la sua intelligenza è infinita.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 LEterno sostiene gli umili, ma abbatte gli empi fino a terra.
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 Cantate allEterno inni di lode, salmeggiate con la cetra allIddio nostro,
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 che cuopre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra, e fa germogliare lerba sui monti.
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 Egli dà la pastura al bestiame e ai piccini dei corvi che gridano.
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 Egli non si compiace della forza del cavallo, non prende piacere nelle gambe delluomo.
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 LEterno prende piacere in quelli che lo temono, in quelli che sperano nella sua benignità.
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 Celebra lEterno, o Gerusalemme! Loda il tuo Dio, o Sion!
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 Perchegli ha rinforzato le sbarre delle tue porte, ha benedetto i tuoi figliuoli in mezzo a te.
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 Egli mantiene la pace entro i tuoi confini, ti sazia col frumento più fino.
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 Egli manda i suoi ordini sulla terra, la sua parola corre velocissima.
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 Egli dà la neve a guisa di lana, sparge la brina a guisa di cenere.
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 Egli getta il suo ghiaccio come a pezzi; e chi può reggere dinanzi al suo freddo?
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 Egli manda la sua parola e li fa struggere; fa soffiare il suo vento e le acque corrono.
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 Egli fa conoscere la sua parola a Giacobbe, i suoi statuti e i suoi decreti a Israele.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 Egli non ha fatto così con tutte le nazioni; e i suoi decreti esse non li conoscono. Alleluia.
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.