Provérbios 3
Riveduta (IRV) vs NTLH
1 Figliuol mio, non dimenticare il mio insegnamento, e il tuo cuore osservi i miei comandamenti,
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 perché ti procureranno lunghi giorni, anni di vita e di prosperità.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Bontà e verità non ti abbandonino; lègatele al collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore;
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 troverai così grazia e buon senno agli occhi di Dio e degli uomini.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Confidati nellEterno con tutto il cuore, e non tappoggiare sul tuo discernimento.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Riconoscilo in tutte le tue vie, ed egli appianerà i tuoi sentieri.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Non ti stimar savio da te stesso; temi lEterno e ritirati dal male;
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 questo sarà la salute del tuo corpo, e un refrigerio alle tue ossa.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Onora lEterno con i tuoi beni e con le primizie dogni tua rendita;
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 i tuoi granai saran ripieni dabbondanza e i tuoi tini traboccheranno di mosto.
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Figliuol mio, non disdegnare la correzione dellEterno, e non ti ripugni la sua riprensione;
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 ché lEterno riprende colui chegli ama, come un padre il figliuolo che gradisce.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Beato luomo che ha trovato la sapienza, e luomo che ottiene lintelligenza!
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Poiché il guadagno chessa procura è preferibile a quel dellargento, e il profitto che se ne trae val più delloro fino.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Essa è più pregevole delle perle, e quanto hai di più prezioso non lequivale.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Lunghezza di vita è nella sua destra; ricchezza e gloria nella sua sinistra.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Le sue vie son vie dilettevoli, e tutti i suoi sentieri sono pace.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Essa è un albero di vita per quei che lafferrano, e quei che la ritengon fermamente sono beati.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Con la sapienza lEterno fondò la terra, e con lintelligenza rese stabili i cieli.
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 Per la sua scienza gli abissi furono aperti, e le nubi distillano la rugiada.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Figliuol mio, queste cose non si dipartano mai dagli occhi tuoi! Ritieni la saviezza e la riflessione!
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 Esse saranno la vita dellanima tua e un ornamento al tuo collo.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Allora camminerai sicuro per la tua via, e il tuo piede non inciamperà.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Quando ti metterai a giacere non avrai paura; giacerai, e il sonno tuo sarà dolce.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Non avrai da temere i sùbiti spaventi, né la ruina degli empi, quando avverrà;
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 perché lEterno sarà la tua sicurezza, e preserverà il tuo piede da ogninsidia.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Non rifiutare un benefizio a chi vi ha diritto, quandè in tuo potere di farlo.
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Non dire al tuo prossimo: "Va e torna" e "te lo darò domani," quandhai di che dare.
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Non macchinare il male contro il tuo prossimo, mentregli abita fiducioso con te.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Non intentar causa ad alcuno senza motivo, allorché non tha fatto alcun torto.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Non portare invidia alluomo violento, e non scegliere alcuna delle sue vie;
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 poiché lEterno ha in abominio luomo perverso, ma lamicizia sua è per gli uomini retti.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 La maledizione dellEterno è nella casa dellempio, ma egli benedice la dimora dei giusti.
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Se schernisce gli schernitori, fa grazia agli umili.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 I savi erederanno la gloria, ma lignominia è la parte degli stolti.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.