Provérbios 24

Riveduta (IRV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Non portare invidia ai malvagi, e non desiderare di star con loro,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 perché il loro cuore medita rapine, e le loro labbra parlan di nuocere.
2 porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam maliciosamente.
3 La casa si edifica con la sapienza, e si rende stabile con la prudenza;
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 mediante la scienza, se ne riempiono le stanze d’ogni specie di beni preziosi e gradevoli.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;
5 Um varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 infatti, con savie direzioni potrai condur bene la guerra, e la vittoria sta nel gran numero de’ consiglieri.
6 Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 La sapienza è troppo in alto per lo stolto; egli non apre mai la bocca alla porta di città.
7 É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a boca.
8 Chi pensa a mal fare sarà chiamato esperto in malizia.
8 Aquele que cuida em fazer mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 I disegni dello stolto sono peccato, e il beffardo è l’abominio degli uomini.
9 O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 Se ti perdi d’animo nel giorno dell’avversità, la tua forza è poca.
10 Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será pequena.
11 Libera quelli che son condotti a morte, e salva quei che, vacillando, vanno al supplizio.
11 Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
12 Se dici: "Ma noi non ne sapevamo nulla! " Colui che pesa i cuori, non lo vede egli? Colui che veglia sull’anima tua non lo sa forse? E non renderà egli a ciascuno secondo le opere sue?
12 Se disseres: Eis que o não sabemos; porventura, aquele que pondera os corações não o considerará? E aquele que atenta para a tua alma não o saberá? Não pagará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Figliuol mio, mangia del miele perché è buono; un favo di miele sarà dolce al tuo palato.
13 Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Così conosci la sapienza per il bene dell’anima tua! Se la trovi, c’è un avvenire, e la speranza tua non sarà frustrata.
14 Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 O empio, non tendere insidie alla dimora del giusto! non devastare il luogo ove riposa!
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 ché il giusto cade sette volte e si rialza, ma gli empi son travolti dalla sventura.
16 Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Quando il tuo nemico cade, non ti rallegrare; quand’è rovesciato, il cuor tuo non ne gioisca,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração;
18 che l’Eterno nol vegga e gli dispiaccia e non storni l’ira sua da lui.
18 para que o Senhor isso não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Non t’irritare a motivo di chi fa il male, e non portare invidia agli empi;
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios.
20 perché non c’è avvenire per il malvagio; la lucerna degli empi sarà spenta.
20 Porque o maligno não terá galardão algum, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Figliuol mio, temi l’Eterno e il re, e non far lega cogli amatori di novità;
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudanças.
22 la loro calamità sopraggiungerà improvvisa, e chi sa la triste fine dei loro anni?
22 Porque, de repente, se levantará a sua perdição, e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Anche queste sono massime dei Savi. Non è bene, in giudizio, aver de’ riguardi personali.
23 Também estes são provérbios dos sábios. Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 Chi dice all’empio: "Tu sei giusto," i popoli lo malediranno, lo esecreranno le nazioni.
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Ma quelli che sanno punire se ne troveranno bene, e su loro scenderanno benedizione e prosperità.
25 Mas, para os que o repreenderem, haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Dà un bacio sulle labbra chi dà una risposta giusta.
26 Beija com os lábios o que responde com palavras retas.
27 Metti in buon ordine gli affari tuoi di fuori, metti in assetto i tuoi campi, poi ti fabbricherai la casa.
27 Prepara fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Non testimoniare, senza motivo, contro il tuo prossimo; vorresti tu farti ingannatore con le tue parole?
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; por que enganarias com os teus lábios?
29 Non dire: "Come ha fatto a me così farò a lui; renderò a costui secondo l’opera sua".
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Passai presso il campo del pigro e presso la vigna dell’uomo privo di senno;
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 ed ecco le spine vi crescean da per tutto, i rovi ne coprivano il suolo, e il muro di cinta era in rovina.
31 e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Considerai la cosa, e mi posi a riflettere; e da quel che vidi trassi una lezione:
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo- o, recebi instrução.
33 Dormire un po’, sonnecchiare un po’, incrociare un po’ le mani per riposare
33 Um pouco de sono, adormecendo um pouco, encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado,
34 e la tua povertà verrà come un ladro, e la tua indigenza, come un uomo armato.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.