Provérbios 24

Riveduta (IRV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Non portare invidia ai malvagi, e non desiderare di star con loro,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 perché il loro cuore medita rapine, e le loro labbra parlan di nuocere.
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 La casa si edifica con la sapienza, e si rende stabile con la prudenza;
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 mediante la scienza, se ne riempiono le stanze d’ogni specie di beni preziosi e gradevoli.
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 infatti, con savie direzioni potrai condur bene la guerra, e la vittoria sta nel gran numero de’ consiglieri.
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 La sapienza è troppo in alto per lo stolto; egli non apre mai la bocca alla porta di città.
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 Chi pensa a mal fare sarà chiamato esperto in malizia.
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 I disegni dello stolto sono peccato, e il beffardo è l’abominio degli uomini.
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 Se ti perdi d’animo nel giorno dell’avversità, la tua forza è poca.
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Libera quelli che son condotti a morte, e salva quei che, vacillando, vanno al supplizio.
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 Se dici: "Ma noi non ne sapevamo nulla! " Colui che pesa i cuori, non lo vede egli? Colui che veglia sull’anima tua non lo sa forse? E non renderà egli a ciascuno secondo le opere sue?
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 Figliuol mio, mangia del miele perché è buono; un favo di miele sarà dolce al tuo palato.
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 Così conosci la sapienza per il bene dell’anima tua! Se la trovi, c’è un avvenire, e la speranza tua non sarà frustrata.
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 O empio, non tendere insidie alla dimora del giusto! non devastare il luogo ove riposa!
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 ché il giusto cade sette volte e si rialza, ma gli empi son travolti dalla sventura.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 Quando il tuo nemico cade, non ti rallegrare; quand’è rovesciato, il cuor tuo non ne gioisca,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 che l’Eterno nol vegga e gli dispiaccia e non storni l’ira sua da lui.
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Non t’irritare a motivo di chi fa il male, e non portare invidia agli empi;
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 perché non c’è avvenire per il malvagio; la lucerna degli empi sarà spenta.
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 Figliuol mio, temi l’Eterno e il re, e non far lega cogli amatori di novità;
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 la loro calamità sopraggiungerà improvvisa, e chi sa la triste fine dei loro anni?
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 Anche queste sono massime dei Savi. Non è bene, in giudizio, aver de’ riguardi personali.
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 Chi dice all’empio: "Tu sei giusto," i popoli lo malediranno, lo esecreranno le nazioni.
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 Ma quelli che sanno punire se ne troveranno bene, e su loro scenderanno benedizione e prosperità.
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Dà un bacio sulle labbra chi dà una risposta giusta.
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Metti in buon ordine gli affari tuoi di fuori, metti in assetto i tuoi campi, poi ti fabbricherai la casa.
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Non testimoniare, senza motivo, contro il tuo prossimo; vorresti tu farti ingannatore con le tue parole?
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Non dire: "Come ha fatto a me così farò a lui; renderò a costui secondo l’opera sua".
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Passai presso il campo del pigro e presso la vigna dell’uomo privo di senno;
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 ed ecco le spine vi crescean da per tutto, i rovi ne coprivano il suolo, e il muro di cinta era in rovina.
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 Considerai la cosa, e mi posi a riflettere; e da quel che vidi trassi una lezione:
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 Dormire un po’, sonnecchiare un po’, incrociare un po’ le mani per riposare
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 e la tua povertà verrà come un ladro, e la tua indigenza, come un uomo armato.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.