1 Crônicas 1
Riveduta (IRV) vs NTLH
1 Adamo, Seth, Enosh;
1 Adão foi pai de Sete, Sete foi pai de Enos, Enos foi pai de Cainã,
2 Kenan, Mahalaleel, Jared;
2 Cainã foi pai de Maalalel, Maalalel foi pai de Jarede.
3 Enoc, Methushelah, Lamec;
3 Jarede foi pai de Enoque, Enoque foi pai de Matusalém, Matusalém foi pai de Lameque,
4 Noè, Sem, Cam, e Jafet.
4 e Lameque foi pai de Noé. Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
5 Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
6 Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
6 Os descendentes de Gomer foram os povos de Asquenaz, de Rifate e de Togarma.
7 Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
7 Os descendentes de Javã foram os povos de Elisá, da Espanha, de Chipre e de Rodes.
8 Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
8 Os filhos de Cam foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes, isto é, dos povos de Cuche, Egito, Líbia e Canaã.
9 Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
9 Os descendentes de Cuche foram os povos de Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os descendentes de Raamá foram os povos de Sabá e Dedã.
10 Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
10 (Cuche foi pai de um filho chamado Ninrode, que se tornou o primeiro grande conquistador do mundo.)
11 Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
11 Os descendentes de Egito foram os povos de Lídia, Anam, Leabe, Naftu,
12 i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
12 Patrus, Caslu e Creta (de quem os filisteus são descendentes).
13 Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
13 Os filhos de Canaã foram: Sidom, o mais velho, e Hete. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
14 Canaã também foi o antepassado dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
15 gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
15 dos heveus, dos arquitas, dos sineus,
16 gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
16 dos arvaditas, dos zemareus e dos hamateus.
17 Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
17 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arpaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
18 Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
18 Arpaxade foi pai de Selá, e Selá foi pai de Éber.
19 Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome delluno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
19 Éber foi pai de dois filhos: um se chamava Pelegue porque no seu tempo os povos do mundo foram divididos; o nome do seu irmão era Joctã.
20 Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
20 Os descendentes de Joctã foram os povos de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
21 Adonirão, Uzal, Dicla,
22 Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
23 Ofir, Havilá e Jobabe.
24 Sem, Arpacshad, Scelah,
24 A linha de famílias de Sem a Abrão foi a seguinte: Sem, Arpaxade, Selá,
25 Eber, Peleg, Reu,
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 Serug, Nahor, Terah,
26 Serugue, Naor, Tera
27 Abramo, che è Abrahamo.
27 e Abrão, também conhecido como Abraão.
28 Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
28 Abraão foi pai de dois filhos, que se chamaram Isaque e Ismael.
29 Questi sono i loro discendenti: il primogenito dIsmaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
29 Os filhos de Ismael foram os chefes de doze tribos: Nebaiote, o seu filho mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli dIsmaele.
31 Jetur, Nafis e Quedemá.
32 Figliuoli di Ketura, concubina dAbrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e huach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
32 Abraão teve uma concubina chamada Quetura, e ela lhe deu seis filhos. Os nomes deles foram: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Jocsã foi pai de dois filhos: Sabá e Dedã.
33 Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
33 Midiã foi pai de cinco filhos: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda.
34 Abrahamo generò Isacco. Figliuoli dIsacco: Esaù e Israele.
34 Isaque, filho de Abraão, foi pai de dois filhos: Esaú e Jacó.
35 Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalã e Corá.
36 Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
36 Elifaz foi o antepassado das seguintes tribos: Temã, Omar, Zefo, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
37 Reuel foi o antepassado das tribos de Naate, Zera, Sama e Miza. Lotã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Hori e Homã. (Lotã tinha uma irmã chamada Timna.) Sobal, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Zibeão, que foi pai de dois filhos: Aías e Aná. Aná foi pai de Disom, e Disom foi o antepassado dos grupos de famílias de Hanrão, Esbã, Itrã e Querã. Eser, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Bilã, Zaavã e Jaacã. Disã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Uz e Arã. Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, da cidade de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, da cidade de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe).
38 Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
38 — ausente —
39 Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
39 — ausente —
40 Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
40 — ausente —
41 Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
41 — ausente —
42 Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
42 — ausente —
43 Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli dIsraele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
43 — ausente —
44 Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
44 — ausente —
45 Jobab morì, e Husham, del paese de Temaniti, regnò in luogo suo.
45 — ausente —
46 Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
46 — ausente —
47 Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
47 — ausente —
48 Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
48 — ausente —
49 Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
49 — ausente —
50 Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
50 — ausente —
51 E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
51 O povo de Edom estava dividido nas seguintes tribos: Timna, Alva, Jetete,
52 il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
53 Quenaz, Temã, Mibsar,
54 il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
54 Magdiel e Irão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.