Salmos 94
Bayịburu Ikwo (IQW) vs BKJ
1 Nggụbe Ojejoje, // bụ Nchileke,
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Gbalihunu nggụbe onye
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Nggụbe Ojejoje;
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Ndu eme ẹjo iphe anọduje
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Ndibe nggụbe Ojejoje;
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Ẹphe egbushije ụnwanyi, maa tụfuru;
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Ẹphe -nọdu; ẹphe asụ:
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 T'ọwaa dokwaa unu ẹnya;
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Onye ono, bụ iya
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Tọo onye ono, bụ iya
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Ojejoje makọtaru iphe madzụ arị.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Ọnu-ọma bụ k'onye
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 Onye ono bẹ ịinuje ike,
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Kẹle Ojejoje ta ahadu ndu nk'iya.
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Kẹle ndu ikpe a-wata okpe
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 ?Bụ onye e-gbeshi je alụaru mu ndu akirishi?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Ndẹge Ojejoje ta gbaru mu mkpu;
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Teke mu chiru mkpu lẹ mu adaakwa;
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Teke mu wataru ọri oke ọriri;
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 ?Ii-kwe tẹ nggu lẹ ndu ishi,
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Ẹphe edzukobeje;
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Obenu l'ọ bụ Ojejoje bụ
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Ọo ya a-kfụ ẹphe ụgwo
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.