Salmos 135
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT
1 — ausente —
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 — ausente —
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Dayawon takuh APU DIOS te hiya ya maphod. Ikanta yuy pundayaw yuh ngadana te hiya ya maule.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Pinilinay holag Israel an ibilang nan tataguna.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Inilak an natagtag-eh APU DIOS an Ap-apu taku mu hay udum an dios.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Atonan am-in di pinhod nan aton ad kabunyan ya hi luta, hi baybay ya ad dalom.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Ialinay kulabut an ilpunah pingngit tun luta, ipaalinay kil-at an miunnud hi udan ya ipabudal na nadan dibdib an ilpuna nah nidulinan da.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Pinatenan am-in nadan panguluwan an imbabalen nadan tatagud Egypt takon nadan namangulun impan di aggayam da.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Inat nah diy milagro ya udum an umipamodwong ta pangastiguna nah patul ya nadah tatagu.
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Dinadag nay dakol an boble ya pinatena nadan patul an ongal di kabaelan da.
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Umat ke Sihon an patul di Amorite ya hi Og an patul di Bashan ya am-in nadan patul di Kanaan.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Ot idat na nadah tatagunan holag Israel di numboblayan dat dadiyey makaphod an tawid da.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 APU DIOS, mipainilat nangamung di kinatag-em am-in hi tagu, takon nadan mahanhanot an holag da ya mundingngol di ngadan mu.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 He-a, APU DIOS ya itakdog mu ya homkom di tatagum an muttatyum.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Hay dios di udum an boble ya kinapyan di tagun nakapyah silber ya balituk.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Waday tokoda ya matada, mu adida kumali ya adida pakatibo.
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 Ya waday ingada, mu adida pakadngol ya maid di yahya da.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Hanadan manganapya ya mundinol ke dadiyen dios ya ahida mumbalin hi athidi.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Dakayun holag Israel, dayawon yuh APU DIOS, dakayun papadina, dayawon yu damdama.
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Dakayun holag Libay, dayawon yuh APU DIOS. Ya dakayun ipaanhanay pangatanah pinhod APU DIOS, dayawon yu damdama.
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Dayawon yuh APU DIOS ad Zion ad Jerusalem an boblena.
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.