Salmos 135
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH
1 — ausente —
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 — ausente —
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Dayawon takuh APU DIOS te hiya ya maphod. Ikanta yuy pundayaw yuh ngadana te hiya ya maule.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Pinilinay holag Israel an ibilang nan tataguna.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Inilak an natagtag-eh APU DIOS an Ap-apu taku mu hay udum an dios.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Atonan am-in di pinhod nan aton ad kabunyan ya hi luta, hi baybay ya ad dalom.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Ialinay kulabut an ilpunah pingngit tun luta, ipaalinay kil-at an miunnud hi udan ya ipabudal na nadan dibdib an ilpuna nah nidulinan da.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Pinatenan am-in nadan panguluwan an imbabalen nadan tatagud Egypt takon nadan namangulun impan di aggayam da.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Inat nah diy milagro ya udum an umipamodwong ta pangastiguna nah patul ya nadah tatagu.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Dinadag nay dakol an boble ya pinatena nadan patul an ongal di kabaelan da.
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Umat ke Sihon an patul di Amorite ya hi Og an patul di Bashan ya am-in nadan patul di Kanaan.
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Ot idat na nadah tatagunan holag Israel di numboblayan dat dadiyey makaphod an tawid da.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 APU DIOS, mipainilat nangamung di kinatag-em am-in hi tagu, takon nadan mahanhanot an holag da ya mundingngol di ngadan mu.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 He-a, APU DIOS ya itakdog mu ya homkom di tatagum an muttatyum.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Hay dios di udum an boble ya kinapyan di tagun nakapyah silber ya balituk.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Waday tokoda ya matada, mu adida kumali ya adida pakatibo.
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 Ya waday ingada, mu adida pakadngol ya maid di yahya da.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Hanadan manganapya ya mundinol ke dadiyen dios ya ahida mumbalin hi athidi.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Dakayun holag Israel, dayawon yuh APU DIOS, dakayun papadina, dayawon yu damdama.
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Dakayun holag Libay, dayawon yuh APU DIOS. Ya dakayun ipaanhanay pangatanah pinhod APU DIOS, dayawon yu damdama.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Dayawon yuh APU DIOS ad Zion ad Jerusalem an boblena.
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.