Salmos 116
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NAA
1 Pakappinhod kuh APU DIOS te donglonay dasal kuh pumpahmokak ke hiya.
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 Ya gapu te donglonay dasal ku ya mundasalak ke hiya inggana mapoppog di biyag ku.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 Handi ya timmattakutak te dandaniy katek ta milubukak. Om kediye ya namahig di takut ku ya danag ku.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 Ot mundasalak an kanak di “Ihwangak anhan APU DIOS!”
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 Makaphod ya makaulleh APU DIOS. Om, hiya an Dios taku ya huhhummok.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Ipaptok na nadan maid di kabaelan da. Umat ke ha-on an inihwangak ke hiya handih dandaniy katek.
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 Kinali malinggopak te makaphod hi APU DIOS ke ha-on.
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 Inihwangak ke APU DIOS hi kate ya mina-id na nadan gumapuh kog-ak. Ya uggena in-abulut an apputonak hi buhul ku.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 Ot ad uwani mo ya ipaanhan kuh biyag kuy pangun-unudak ke hiya.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 — ausente —
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 — ausente —
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 Nganney idat kun APU DIOS hi pumpasalamatak ke hiya gapu nadah maphod an inat nan ha-on?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Iappitak hi mainum ta hidiyey pangipatibok hi pumpasalamat kun hiyah nangihwanganan ha-on.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Ya ipaannung kuh hinangngab nadan naamung an tatagunan am-in di kinalik ke hiyan atok.
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 Hi APU DIOS ya u-umyung hin waday mate nadah tataguna te nabalol di biyag da ke hiya.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 Muttatyuwak ya munhilbiyak ke he-a, APU DIOS, umat ke ina te inihwangak ke he-a.
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 Mundasalak ke he-a ya iappitan dakah pumpasalamat ku.
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 — ausente —
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 — ausente —
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.