Salmos 116
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARIB
1 Pakappinhod kuh APU DIOS te donglonay dasal kuh pumpahmokak ke hiya.
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2 Ya gapu te donglonay dasal ku ya mundasalak ke hiya inggana mapoppog di biyag ku.
2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 Handi ya timmattakutak te dandaniy katek ta milubukak. Om kediye ya namahig di takut ku ya danag ku.
3 Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
4 Ot mundasalak an kanak di “Ihwangak anhan APU DIOS!”
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
5 Makaphod ya makaulleh APU DIOS. Om, hiya an Dios taku ya huhhummok.
5 Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
6 Ipaptok na nadan maid di kabaelan da. Umat ke ha-on an inihwangak ke hiya handih dandaniy katek.
6 O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
7 Kinali malinggopak te makaphod hi APU DIOS ke ha-on.
7 Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Inihwangak ke APU DIOS hi kate ya mina-id na nadan gumapuh kog-ak. Ya uggena in-abulut an apputonak hi buhul ku.
8 Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
9 Ot ad uwani mo ya ipaanhan kuh biyag kuy pangun-unudak ke hiya.
9 Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
10 — ausente —
10 Cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 — ausente —
11 Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
12 Nganney idat kun APU DIOS hi pumpasalamatak ke hiya gapu nadah maphod an inat nan ha-on?
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 Iappitak hi mainum ta hidiyey pangipatibok hi pumpasalamat kun hiyah nangihwanganan ha-on.
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Ya ipaannung kuh hinangngab nadan naamung an tatagunan am-in di kinalik ke hiyan atok.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 Hi APU DIOS ya u-umyung hin waday mate nadah tataguna te nabalol di biyag da ke hiya.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Muttatyuwak ya munhilbiyak ke he-a, APU DIOS, umat ke ina te inihwangak ke he-a.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
17 Mundasalak ke he-a ya iappitan dakah pumpasalamat ku.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
18 — ausente —
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 — ausente —
19 nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.