Jó 37
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARIB
1 Ha-oy ya gumayonggongak an munnomnom kediye!
1 Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 Donglon yu nan kidul an kalin Apu Dios.
2 Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca.
3 Pabudalonay kil-at hi kabunyan ne ipaenan am-in tuh luta.
3 Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra.
4 Umipamodwong di kalina an umat hi kidul.
4 Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz.
5 Om, umipamodwong di kalina ya adi maawatan nan ongal an kabaelana.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Mandalanay dalalu ya udan ta mag-a dah luta.
6 Pois à neve diz: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Sede copiosos.
7 Kediye ya itikod ni-an di tataguy ngunu da te kediyey pangipatib-anan didah ongal an kabaelana.
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez.
8 Hanadan mailom an aaggayam ya eda muntalu nadah mabatu ya nadah eda kitaluwan. Hay ohan kibalinana ya “nada ken babaka ya inila da pe tuwalin mangaliy puwok.”
8 E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis.
9 Hi Apu Dios di mangipaalih puwok ya namahig an kotol.
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 Deket yimmahyah ya mumbalin di danum hanadah wangwang ya wa-el hi dalalu.
10 Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.
11 Ha-adanah danum nadan kulabut ya unnudanah kil-at.
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.
12 Deke bo ya mandalana nadan kulabut ta mumbinangngadan da on imme da nah pangipaeyanan dida tuh luta.
12 Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:
13 Hin-uddum on ipaalinay udan ta pananum nah lutat pangipatibonah pamhod na mu hin-uddum on ipaali nat pangastigunah tatagu.
13 seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.
14 Kinali op-opya ka Job ya mundongol ka. Nomnomom nadan umipamodwong an inainat Apu Dios.
14 A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Kon inilam hin nganney innun Apu Dios an mummandal hi kil-at ta maukat nah kulabut?
15 Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Ya kon maawatam hin nganney innun di kulabut an miha-ha-ad hi kabunyan? Hidiyey kitib-anan hi Apu Dios ya nakala-ing ya impakainnilan am-in.
16 Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos;
17 Munholholtap di tagu gapuh namahig an atung an ialin nan dibdib an malpuh south.
17 tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 Adim kabaelan an mamaddang ke Apu Dios an mangibiklag hi kabunyan ta hay ang-ang na ya kay giniling.
18 Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?
19 Hay punnomnom muh adol mu ya nakanginnila ka. Deket makulug an nakangnginnila ka ya tuttuduwan dakami boh moh ihumang min Apu Dios. Te maid di inila mih ihumang min hiya.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Job, kon waday mabalin an mituttudu ke Apu Dios? Ya kon ilamangan di taguy biyag nat atonah diye?
20 Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado?
21 — ausente —
21 E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 — ausente —
22 Do norte vem o áureo esplendor; em Deus há tremenda majestade.
23 Bokon abunah diye te adi taku pakaawat nah ongal an kabaelanan mangat hi am-in. Mu hiya ya limpiyun adi ditaku paligaton.
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender; grande é em poder e justiça e pleno de retidão; a ninguém, pois, oprimirá.
24 Kinali takutan am-in di tagu ya dayawon nadan makulug an nanomnoman an tatagu.”
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.