Jó 23

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hinumang bon Job an kananay
1 Então Jó falou novamente:
2 “Mundiklamuwak udot ke Apu Dios te punholhotaponak ke hiyan adiyak homkon.
2 “Minha queixa hoje ainda é amarga, e me esforço para não gemer.
3 — ausente —
3 Se ao menos eu soubesse onde encontrar a Deus, iria a seu tribunal.
4 — ausente —
4 Exporia minha causa e apresentaria meus argumentos.
5 ta inilaok hin nganney kalyona.
5 Ouviria sua resposta e entenderia o que ele me dissesse.
6 Kon nin apputonak ke hiya te hiya ke tut-uwa ya nakattag-en abu? Mu adi! Inilak ot donglonay kalyok.
6 Acaso ele usaria seu grande poder para discutir comigo? Não! Ele me ouviria com imparcialidade.
7 Te ha-oy ya limpiyuwak ya mabalin an makihummanganak ke hiya. Punna-udok an kalyon an maid di bahul ku.
7 Os justos podem lhe apresentar sua causa; meu Juiz me absolveria de uma vez por todas.
8 — ausente —
8 Se vou para o leste, lá ele não está; sigo para o oeste, mas não consigo encontrá-lo.
9 — ausente —
9 Não o vejo no norte, pois está escondido; quando olho para o sul, ele está oculto.
10 Mu hiya ke ya inilanan am-in di at-attok. Kinali deket patnaanak ya tibonan umatak nah namahman balituk.
10 “E, no entanto, ele sabe aonde vou; quando ele me provar, sairei puro como o ouro.
11 Te impaka-un-unud kuy pinhod nan atok ya maid di ek imbahho.
11 Pois permaneci nos caminhos de Deus; segui seus passos e nunca me desviei.
12 Inun-unud kun am-in di tuttuduna ya impumbalin kun nakaballol, mu hay makan.
12 Não me afastei de seus mandamentos; dei mais valor a suas palavras que ao alimento diário.
13 Muden hiya ke ya atonay pinhod na te hiya ya abuy Dios. Dahdi udot di mabalin an makihanggan hiya weno manannot hi ninomnom nan aton?
13 Mas, quando ele toma sua decisão, quem pode fazê-lo mudar de ideia? Ele faz o que bem deseja.
14 Kinali atonay nganneh diyen implanunan aton ke ha-on. Hiyay ukod hi pumbalinan di biyag ku.
14 Portanto, fará comigo tudo que planejou; ele controla meu destino.
15 Kinali makattakutak ke hiya. Ya takon di abunay nomnomok di mipanggep ke hiya ya gumayonggongak hi takut ku.
15 Não é de admirar que eu me apavore em sua presença; quando penso nisso, entro em pânico.
16 — ausente —
16 Deus fez meu coração desfalecer; o Todo-poderoso me encheu de medo.
17 — ausente —
17 A escuridão me cerca; há trevas densas e impenetráveis por toda parte.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.