Salmos 88

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Apo Dios an Dios an namaliw ay ha"in,
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 at donglom ni' nan iluwalu' ay He"a ta badangana'
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 ti ten nidugah an maligligatana' hinan do'ol an nappuhin ma'ma'at ay ha"in,
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 At ten midduma' ay daten munhood hi ilubu'anda ti ten mi'id bi'ah'u,
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 ya umata' hinan nun'atoy an mid nomnomda
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 Ya impiyuya' hinan ma'alluhung an bitu an helong ahan di bunolna.
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 Ha"in di nangipuhayam hinan nidugah an bungotmun
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 at hiyanan nuntaynana' hidin nahamad an liligwa',
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 Ya ten adi tummig tun mata' ti mamaphung hi lugwa' an dumalat nan punlungdayaa'.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 Undan nin nan nun'atoy di pangipattigam hinan atom an umipanoh'a?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 Un mah mabalin an ul'ulgudon nan nun'atoy an wah nan lubu' di aat nan nidugah an pamhodmu?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 Ya undan mabalin an tigon nan wah helong ya inul'ulgudda nan umipanoh'an atom?
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Mu ha"in, Apu, ya gunna' mumpabaddang ay He"a,
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 Anaad ahan, Apu ta inganuya' ay He"a?
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 Nete"ah din a'unga' di nunholholtapa' an hi'ihi'itangan di ataya',
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Nan nidugah an bungotmuy nangipaligligat ay ha"in,
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 Ya unna' linili'ub hi abigabigat hinan mangipaligligat ay ha"in
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 At hiyanan nuntaynana' hidin liligwa' ya din pamilya',
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.