Salmos 66
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 Da'yun amin an tatagu ya ibugawyuy umamlonganyun Apo Dios!
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Ya ikantayuy ipabagbagtuan di ngadana ya nan pundayawyun Hiya,
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 at alyonyun Apo Dios di,
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Ya an amin nan wah tun luta ya He"ay dayawonda,
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Nomnomonyu adya nan umipata'ot an ina'inat Apo Dios hi pumhodan nan tatagu
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 ti nunhiyanona nan danum hinan Mumbolah an Baybay ya nan Wangwang an Jordan
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 Ya Hiyay mun'ap'apuh mid pogpogna an dumalat nan nidugah an abalinana,
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 At an amin tu'un tatagu ya ipabagbagtu tu'uh Apo Dios,
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 ti punnonngonay ataguan tu'u,
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 Tinapngan da'min tatagum, O Dios,
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Ya inyabulutmuy nibaludanmi,
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Ya inyabulutmun abakon da'mih buhulmi ta omod un nidugah di nangipaligligatandan da'mi,
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 Umalia' hinan Timplum ta mun'ononga' hi Onong an Moghob
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 an hiyah ne din inali' hidin gutud di naguguluwa'.
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 At e'nong'un He"ay mataban kalnilu, ya nan baka, ya nan gandeng ta Onong an Moghob
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 At umali ayun amin an tatagun mundayaw ay Apo Dios
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 Ti numpabadanga' ay Hiya,
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Mu gulat ta laylaydo' an mumbahol at adia' donglon ay Apo Dios,
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 mu immannung an dengngola' ay Apo Dios,
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 At dayawo' hi Apo Dios ti agguyna ingnganuy din inluwalu'
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.