Salmos 66

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Da'yun amin an tatagu ya ibugawyuy umamlonganyun Apo Dios!
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 Ya ikantayuy ipabagbagtuan di ngadana ya nan pundayawyun Hiya,
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 at alyonyun Apo Dios di,
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 Ya an amin nan wah tun luta ya He"ay dayawonda,
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 Nomnomonyu adya nan umipata'ot an ina'inat Apo Dios hi pumhodan nan tatagu
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 ti nunhiyanona nan danum hinan Mumbolah an Baybay ya nan Wangwang an Jordan
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 Ya Hiyay mun'ap'apuh mid pogpogna an dumalat nan nidugah an abalinana,
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 At an amin tu'un tatagu ya ipabagbagtu tu'uh Apo Dios,
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 ti punnonngonay ataguan tu'u,
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 Tinapngan da'min tatagum, O Dios,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 Ya inyabulutmuy nibaludanmi,
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Ya inyabulutmun abakon da'mih buhulmi ta omod un nidugah di nangipaligligatandan da'mi,
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 Umalia' hinan Timplum ta mun'ononga' hi Onong an Moghob
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 an hiyah ne din inali' hidin gutud di naguguluwa'.
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 At e'nong'un He"ay mataban kalnilu, ya nan baka, ya nan gandeng ta Onong an Moghob
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 At umali ayun amin an tatagun mundayaw ay Apo Dios
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Ti numpabadanga' ay Hiya,
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 Mu gulat ta laylaydo' an mumbahol at adia' donglon ay Apo Dios,
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 mu immannung an dengngola' ay Apo Dios,
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 At dayawo' hi Apo Dios ti agguyna ingnganuy din inluwalu'
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.