Provérbios 13

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nan nanomnoman an unga ya donglonay itugun amana,
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Nan maphod an tagun maphod di hapitona ya maphod goh di mumbangngad ay hiya,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Nan tagun mamhod an manalimun hi nitaguana ya hiyay mangane'nong hi hapitona,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 Nan napayad ya adi pa"alah nan way a'amnawanan alan,
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 Nan tagun nahamad di pangatna ya boholonay layah,
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Nan maphod an ugaliy paddungnay tindalun mun'adug hinan tagun maphod di pangatna,
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 Bo'on hay tigaw di taguy pangipattigan hi aatna tuwali ti nan udum an tagu ya ipattignay un adangyan mu hay immannung ya mi'mi"idan,
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 Wa ay ta madpap nan adangyan an tagu ya mahapul an bayadanay nitaguana ta baliwanay odolna,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 Nan tagun maphod di pangatna ya umat hinan bubumnang an dilag an adi madmaddop,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Nan pumpahiyaan nan taguy dumalat hi do'ol an pi'hongngilana,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Nan pihhun nalakan ma'ala ya ag'agan ma'ubah,
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 Nan tagun nabaybayag di way namnamaona mu adi damdama ma'at ya hiyay munlungdaya,
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 Nan tagun mamahal hinan maphod an mitugun ay hiya ya mipaligligat,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Nan itudtudun nan nanomnoman ya umat hinan danum an bumuhubuhu' hinan obob an waday ibadangnah itaguan,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Nan tagun do'ol di inilana ya e'gonan nan tatagu,
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Hay aton nan nanomnoman an tagu ya pa'annomnomonah mahhun nan ma'at ya unna aton,
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 Nan munlayah an mahnag ya lummuh gulu,
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Hay pumbalinan nan tagun adi mumpatugun ya un hay lummuh awotwotana ya abainana,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 Ma"am'amlong nan taguh un mipa'annung nan penhodnah ma'at,
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Nan tagun gun mitnud hinan nun'anomnoman ya la'tot ya manomnoman goh,
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Hay lagbun nan tagun mangamangat hi nappuhi ya nappuhiy ma'at ay hiya,
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Nan nahamad an tagu ya wa ay ta matoy ya ipaboltanah nan a'apunay banohna,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Ta"on hi un way do'ol hi ihabal nan nawotwot mu adyu'a damdama
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 Nan adi mangilat hinan imbaluyna ya immannung an mi'id ah pamhodnan hiya,
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 Nan nahamad di pangatnan tagu ya mun'olog di tanudna,
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.