Jó 4

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ya hi Eliphaz an nalpud Teman ya inalinay,
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Job, akkay adim pahiwon ta humapita'?
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 Adya nomnomom din inatmun nuntugun an inal'alu'mu din nadismaya,
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 Ya dumalat nan tugunmu ya din ad'addiy pangulugda ya pinumhod,
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 Mu ten ad ugwan an he"ay a'atan di ligat,
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 He"a ya nahamad di aatmun hi Apo Dios di e'gonam,
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 Nomnomom adya,
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 Hay inila' hi tinnig'u ya nan tagun mangamangat hi nappuhi
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 Ya mun'apa"idah nan yahyah Apo Dios,
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 Hanan nun'appuhin tatagu ya umatdah nan layon hi bubulung
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Ya umatda goh hinan layon an mi'id ah panganana,
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 Ya wada han himmapit ay ha"in
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 an umat hinan enap di taguh un nimogmog di enlo'na.
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 At ha"in ya wimmogwoga' hi ta'ot'u,
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 ya enela' nan lennawan naluh hi angah'u,
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 Ya hin'alina ya inta'dogna,
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 Undan hay taguy nahamhamad ya un hi Apo Dios?
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 Hi Apo Dios ya inilanan agguy nahamad di aat nan baalnad abuniyan
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 at iyal'allanah nan tagun nunhituh nan abung an uklit an hay hupu' di nalmuwana
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 Ti ta"on un mataguh nan helhelong ya mid mapto' ya matoy hi mapuyaw,
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 Ya matoyda an adi umday la'engda,
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.