Jó 29
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT
1 Ya innaynayun Job an himmapit an inalinay,
1 Jó continuou a falar:
2 “Un ni' ahan tun atagu' ad ugwan
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 Ti binadangana' ay Hiyah din hopapna,
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 Ya mibangngad ni' goh din a'unga' an amaphod di nitagua',
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 Hidin ninidduman Apo Dios ay ha"in ya wadada goh din imbabaluy'un neheheggon ay ha"in,
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 ya do'ol di gatas an malpuh nan baka' ya nan gandeng'u,
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 Ya wa ay ta na'amung din nun'anomnoman an mumpangipangpangulu
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 Ya wa ay goh ta tigona' hidin ungunga ya mun'ahligda ta wayaana',
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Ya wa ay goh ta tigona' hidin mumpangipangpanguluh nan tatagu ya timma'dogda,
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 Ya ta"on un din u'upihyal hinan babluy an nun'abagtuy haadda
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 An amin din nangngol hinan hinapit'u ya ene'gonana',
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 Ti manu ay ya binadanga' nan nun'awotwot hinan mahapulda,
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Ya din mun'agadyuh an matoy ya binadanga' goh dida,
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 Ya nan ina'inat'u an nahamad di paddungnay lubung'u,
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Ya binadanga' nan nun'abulaw ya nan nun'apilay
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 Ya ha"in di paddungnay hi aman nan nun'awotwot,
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 Ya pinogpog'uy bi'ah nan tatagun mangamangat hi pumbaholan,
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 Hay ninomnom'u ya matubayana',
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 Ya umata' hinan ayiw ta nan lamut'u ya umatam hinan way danum
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 At nan ipabagtua' ya minaynayun,
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 Ti wa ay ta himmapita' an muntugun ya didindinongda nan tuguno'
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 Ya wa ay ta lempah'un nuntugun ya mi'id ah mangdum
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Hin'umu'udduman hehennodday humapita' goh ay dida
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 Ya wa ay ta munlungdayada ya inimiha' dida
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Ha"in ya intudu' di maphod hi atondan paddungnay un ha"in di panguluda
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.