Salmos 116
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVI
1 Pinpinhod'uh Apu Dios te donglonay dasal'u ya nan pumpahpahmo'a' i hiya.
1 Eu amo o Senhor, porque ele me ouviu quando lhe fiz a minha súplica.
2 Ta hiya nan hiyay pumpaboddanga' hi inggana.
2 Ele inclinou os seus ouvidos para mim; eu o invocarei toda a minha vida.
3 Te wada han alyo' on mateya' ta nunhiglay takut'u ya minomnomana'
3 As cordas da morte me envolveram, as angústias do Sheol vieram sobre mim; aflição e tristeza me dominaram.
4 ot mumpahmo'a' i Apu Dios ta ihwanga' i hiyah ate.
4 Então clamei pelo nome do Senhor: "Livra-me, Senhor! "
5 Ya immannung peman an ongal di pamhodna ya homo'na.
5 O Senhor é misericordioso e justo; o nosso Deus é compassivo.
6 Te boddangana nadan mahmo' an umat i ha"on an hidin mun'atte'atteya' ya inihwanga' i hiya.
6 O Senhor protege os simples; quando eu já estava sem forças, ele me salvou.
7 Ot alyo' hi nomnom'uy, Madinola' te ongal di pamhod Apu Dios i ha"on.
7 Retorne ao seu descanso, ó minha alma, porque o Senhor tem sido bom para você!
8 Te inihwanga' hi ate ya pinogpogna nadan punligata' an mangipaluwa i ha"on.
8 Pois tu me livraste da morte, os meus olhos, das lágrimas e os meus pés, de tropeçar,
9 Ot ad uwanin amatagu' ya pohdo' an hi Apu Dios di nanongnah unudo'.
9 para que eu pudesse andar diante do Senhor na terra dos viventes.
10 Ta'on tuwalih on hidin nunhiglay punholholtapa' ya nanongna an hiyay pundinola'.
10 Eu cri, ainda que tenha dito: "Estou muito aflito".
11 Te hidin nunhigla nimpey inomnoma' ya inali' di, Ma"id ha taguh mabalin hi pundinolan te ammuna tuwalih Apu Dios an mabalin an pundinolan
11 Em pânico eu disse: "Ninguém merece confiança".
12 Dakol di inat Apu Dios i ha"on hi iphoda'.
12 Como posso retribuir ao Senhor toda a sua bondade para comigo?
13 Nomnomnomo' an iye' ha ma'inum ta midawat hi punhanaa' i hiya hi nangihwanganan ha"on.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor.
14 Hay pangata' ituwe ya hinan a'am'amunganmih nadan ibba' an tataguna.
14 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo.
15 Innila' an nunhiglay ena umukayungan hi'on waha mateh nadan tataguna.
15 O Senhor vê com pesar a morte de seus fiéis.
16 Ha"on an baalmu Apu Dios ya munhilbiya' i he"a an umat hi inat din hi ina te inihwanga' i he"a.
16 Senhor, sou teu servo, Sim, sou teu servo, filho da tua serva; livraste-me das minhas correntes.
17 Ya mundasala' i he"a ya idawat'u nimpe nadan midawat hi punhanaa' i he"a.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de gratidão e invocarei o nome do Senhor.
18 Ya hay pangata' nimpe ituwe ya hinan a'am'amunganmih nadan ibba' an tatagum
18 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo,
19 hidih nan way Templo hi ad Jerusalem.
19 nos pátios da casa do Senhor, no seu interior, ó Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.