Salmos 116
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NTLH
1 Pinpinhod'uh Apu Dios te donglonay dasal'u ya nan pumpahpahmo'a' i hiya.
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Ta hiya nan hiyay pumpaboddanga' hi inggana.
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Te wada han alyo' on mateya' ta nunhiglay takut'u ya minomnomana'
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 ot mumpahmo'a' i Apu Dios ta ihwanga' i hiyah ate.
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Ya immannung peman an ongal di pamhodna ya homo'na.
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Te boddangana nadan mahmo' an umat i ha"on an hidin mun'atte'atteya' ya inihwanga' i hiya.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Ot alyo' hi nomnom'uy, Madinola' te ongal di pamhod Apu Dios i ha"on.
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Te inihwanga' hi ate ya pinogpogna nadan punligata' an mangipaluwa i ha"on.
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Ot ad uwanin amatagu' ya pohdo' an hi Apu Dios di nanongnah unudo'.
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Ta'on tuwalih on hidin nunhiglay punholholtapa' ya nanongna an hiyay pundinola'.
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Te hidin nunhigla nimpey inomnoma' ya inali' di, Ma"id ha taguh mabalin hi pundinolan te ammuna tuwalih Apu Dios an mabalin an pundinolan
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Dakol di inat Apu Dios i ha"on hi iphoda'.
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Nomnomnomo' an iye' ha ma'inum ta midawat hi punhanaa' i hiya hi nangihwanganan ha"on.
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Hay pangata' ituwe ya hinan a'am'amunganmih nadan ibba' an tataguna.
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Innila' an nunhiglay ena umukayungan hi'on waha mateh nadan tataguna.
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Ha"on an baalmu Apu Dios ya munhilbiya' i he"a an umat hi inat din hi ina te inihwanga' i he"a.
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Ya mundasala' i he"a ya idawat'u nimpe nadan midawat hi punhanaa' i he"a.
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Ya hay pangata' nimpe ituwe ya hinan a'am'amunganmih nadan ibba' an tatagum
18 — ausente —
19 hidih nan way Templo hi ad Jerusalem.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.