Salmos 9
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARC
1 O Onyenwe anyị, aga m esite nʼala ala obi m too gị,
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Obi ga-atọ m ụtọ; obi m ga-ejupụta nʼọṅụ nʼihi gị,
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Ndị iro m na-alaghachi azụ,
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 I kpeela ikpe m nʼụzọ ziri ezi,
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 I baarala mba niile mba ma laa ndị ajọ omume nʼiyi,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Mbibi nke na-enweghị ọgwụgwụ adakwasịla ndị iro m,
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Onyenwe anyị bụ eze ruo mgbe ebighị ebi.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Ọ ga-eji ezi omume kpee mba niile ikpe;
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Onyenwe anyị bụ ebe mgbaba nye ndị niile a na-emegbu emegbu.
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Onyenwe anyị, ndị niile maara aha gị ga-atụkwasị gị obi,
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 Bụkuonụ Onyenwe anyị abụ otuto, bụ onye nọ nʼocheeze ya na Zayọn.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 Nʼihi na onye ahụ na-abọrọ ndị e gburu egbu ọbọ anaghị echefu ihe;
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 O Onyenwe anyị, lee ka ndị iro m si akpagbu m!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 ka m nwee ike ikwusa banyere otuto gị
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Ndị mba niile adabala nʼime olulu ahụ ha gwuru;
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Ihe e ji mara Onyenwe anyị bụ ikpe ya ziri ezi;
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 Ndị niile na-eme ajọ omume na-alaghachi nʼili;
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ma ọ bụghị ruo mgbe ebighị ebi ka a ga-echefu ndị nọ na mkpa;
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 O Onyenwe anyị, bilie! Ekwela ka mmadụ nwee mmeri ọbụla nʼebe ị nọ;
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 O Onyenwe anyị! Mee ka ha maa jijiji nʼoke egwu;
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.