Salmos 9
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB
1 O Onyenwe anyị, aga m esite nʼala ala obi m too gị,
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Obi ga-atọ m ụtọ; obi m ga-ejupụta nʼọṅụ nʼihi gị,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Ndị iro m na-alaghachi azụ,
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 I kpeela ikpe m nʼụzọ ziri ezi,
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 I baarala mba niile mba ma laa ndị ajọ omume nʼiyi,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Mbibi nke na-enweghị ọgwụgwụ adakwasịla ndị iro m,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Onyenwe anyị bụ eze ruo mgbe ebighị ebi.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Ọ ga-eji ezi omume kpee mba niile ikpe;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Onyenwe anyị bụ ebe mgbaba nye ndị niile a na-emegbu emegbu.
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Onyenwe anyị, ndị niile maara aha gị ga-atụkwasị gị obi,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Bụkuonụ Onyenwe anyị abụ otuto, bụ onye nọ nʼocheeze ya na Zayọn.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Nʼihi na onye ahụ na-abọrọ ndị e gburu egbu ọbọ anaghị echefu ihe;
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 O Onyenwe anyị, lee ka ndị iro m si akpagbu m!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 ka m nwee ike ikwusa banyere otuto gị
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Ndị mba niile adabala nʼime olulu ahụ ha gwuru;
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Ihe e ji mara Onyenwe anyị bụ ikpe ya ziri ezi;
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Ndị niile na-eme ajọ omume na-alaghachi nʼili;
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ma ọ bụghị ruo mgbe ebighị ebi ka a ga-echefu ndị nọ na mkpa;
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 O Onyenwe anyị, bilie! Ekwela ka mmadụ nwee mmeri ọbụla nʼebe ị nọ;
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 O Onyenwe anyị! Mee ka ha maa jijiji nʼoke egwu;
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.