Salmos 71

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Onyenwe anyị, nʼime gị ka m gbabara izere ndụ;
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Site nʼezi omume gị, gbapụta m, mee ka m nwere onwe m;
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Ghọọrọ m oke nkume nke ebe mgbaba,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 O Chineke m, site nʼaka ndị ajọ omume na ndị mmadụ na-eme ihe ọjọọ,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Nʼihi na gị onwe gị bụrịị olileanya m, Onyenwe m Onyenwe anyị,
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Ọ bụ gị ka m tụkwasịrị obi, site nʼoge amụrụ m;
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Adịla m ka ihe ama nye ọtụtụ mmadụ,
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Ọnụ m jupụtara nʼotuto gị,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Agbakụtala m azụ mgbe m mere agadi;
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Nʼihi na ndị iro m na-ekwu okwu megide m;
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Ha na-asị, “Chineke agbakụtala ya azụ;
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 O Chineke, anọla m ebe dị anya;
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Ka e were ihere kpuchie ndị na-ebo m ebubo ụgha;
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Ma mụ onwe m ga-anọgide na-enwe olileanya mgbe niile;
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Ọnụ m ga-ekwu banyere ezi omume gị
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Aga m abịa kwusaakwa ịdị ukwu ọrụ gị niile, Onyenwe m Onyenwe anyị,
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 O Chineke, site na mgbe m bụ nwantakịrị, i kuzielera m ihe,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 O Chineke m, ọ bụladị mgbe m mere agadi,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 O Chineke, ezi omume gị na-eru nʼeluigwe,
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Nʼagbanyeghị na i meela ka m gabiga ọtụtụ nsogbu
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Ị ga-eme m ka m dịrị ukwuu karịa ka m dị na mbụ.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 O Chineke m, aga m eji ụbọ akwara too gị,
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Egbugbere ọnụ m ga-eti mkpu ọṅụ
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Ogologo ụbọchị niile, aga m ekwupụta
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.