Salmos 71

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Onyenwe anyị, nʼime gị ka m gbabara izere ndụ;
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Site nʼezi omume gị, gbapụta m, mee ka m nwere onwe m;
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Ghọọrọ m oke nkume nke ebe mgbaba,
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 O Chineke m, site nʼaka ndị ajọ omume na ndị mmadụ na-eme ihe ọjọọ,
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 Nʼihi na gị onwe gị bụrịị olileanya m, Onyenwe m Onyenwe anyị,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 Ọ bụ gị ka m tụkwasịrị obi, site nʼoge amụrụ m;
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 Adịla m ka ihe ama nye ọtụtụ mmadụ,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Ọnụ m jupụtara nʼotuto gị,
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Agbakụtala m azụ mgbe m mere agadi;
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 Nʼihi na ndị iro m na-ekwu okwu megide m;
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 Ha na-asị, “Chineke agbakụtala ya azụ;
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 O Chineke, anọla m ebe dị anya;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Ka e were ihere kpuchie ndị na-ebo m ebubo ụgha;
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 Ma mụ onwe m ga-anọgide na-enwe olileanya mgbe niile;
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 Ọnụ m ga-ekwu banyere ezi omume gị
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 Aga m abịa kwusaakwa ịdị ukwu ọrụ gị niile, Onyenwe m Onyenwe anyị,
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 O Chineke, site na mgbe m bụ nwantakịrị, i kuzielera m ihe,
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 O Chineke m, ọ bụladị mgbe m mere agadi,
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 O Chineke, ezi omume gị na-eru nʼeluigwe,
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Nʼagbanyeghị na i meela ka m gabiga ọtụtụ nsogbu
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Ị ga-eme m ka m dịrị ukwuu karịa ka m dị na mbụ.
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 O Chineke m, aga m eji ụbọ akwara too gị,
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 Egbugbere ọnụ m ga-eti mkpu ọṅụ
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 Ogologo ụbọchị niile, aga m ekwupụta
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.