Salmos 71
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH
1 Onyenwe anyị, nʼime gị ka m gbabara izere ndụ;
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Site nʼezi omume gị, gbapụta m, mee ka m nwere onwe m;
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Ghọọrọ m oke nkume nke ebe mgbaba,
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 O Chineke m, site nʼaka ndị ajọ omume na ndị mmadụ na-eme ihe ọjọọ,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Nʼihi na gị onwe gị bụrịị olileanya m, Onyenwe m Onyenwe anyị,
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Ọ bụ gị ka m tụkwasịrị obi, site nʼoge amụrụ m;
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 Adịla m ka ihe ama nye ọtụtụ mmadụ,
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Ọnụ m jupụtara nʼotuto gị,
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Agbakụtala m azụ mgbe m mere agadi;
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Nʼihi na ndị iro m na-ekwu okwu megide m;
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Ha na-asị, “Chineke agbakụtala ya azụ;
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 O Chineke, anọla m ebe dị anya;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Ka e were ihere kpuchie ndị na-ebo m ebubo ụgha;
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 Ma mụ onwe m ga-anọgide na-enwe olileanya mgbe niile;
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Ọnụ m ga-ekwu banyere ezi omume gị
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 Aga m abịa kwusaakwa ịdị ukwu ọrụ gị niile, Onyenwe m Onyenwe anyị,
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 O Chineke, site na mgbe m bụ nwantakịrị, i kuzielera m ihe,
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 O Chineke m, ọ bụladị mgbe m mere agadi,
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 O Chineke, ezi omume gị na-eru nʼeluigwe,
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Nʼagbanyeghị na i meela ka m gabiga ọtụtụ nsogbu
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Ị ga-eme m ka m dịrị ukwuu karịa ka m dị na mbụ.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 O Chineke m, aga m eji ụbọ akwara too gị,
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Egbugbere ọnụ m ga-eti mkpu ọṅụ
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Ogologo ụbọchị niile, aga m ekwupụta
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.