Salmos 33

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tienụ mkpu ọṅụ nye Onyenwe anyị, unu ndị ezi omume;
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Werenụ ụbọ akwara too Onyenwe anyị;
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Bụkuonụ ya abụ ọhụrụ;
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Nʼihi na okwu Onyenwe anyị niile ziri ezi bụrụkwa eziokwu;
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Onyenwe anyị na-ahụ ezi omume na ikpe ziri ezi nʼanya;
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Ọ bụ site nʼokwu ọnụ Onyenwe anyị ka e ji kee eluigwe niile,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Ọ bụ ya kekwara osimiri niile chịkọta ha nʼotu ebe,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Ka ụwa niile tụọ Onyenwe anyị egwu;
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Nʼihi na o kwuru okwu, okwu ahụ mezukwara;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Onyenwe anyị na-emebi atụmatụ mba niile;
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Atụmatụ Onyenwe anyị na-adịgide ruo mgbe ebighị ebi,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Mba a gọziri agọzi ka mba ahụ bụ, bụ ndị Chineke bụ Onyenwe anyị ha;
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Onyenwe anyị si nʼeluigwe na-ele ndị mmadụ bi nʼụwa anya.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 O sitere nʼebe obibi ya na-ele
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Ebe ọ bụ ya kpụrụ obi mmadụ niile nʼotu na otu;
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Ọnụọgụgụ ndị agha eze apụghị ịzọpụta ya;
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Ịnyịnya agha ezukwaghị iwetara ndị na-agba ha mmeri nʼagha.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Ma Onyenwe anyị ji anya ya na-eche ndị niile na-atụ ya egwu nche,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Ọ ga-anapụta ha site nʼaka ọnwụ.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Anyị ji olileanya eche Onyenwe anyị;
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Obi anyị na-aṅụrị ọṅụ nʼime ya;
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 O Onyenwe anyị, ka ịhụnanya gị na-adịgidere anyị,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.