Salmos 33
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA
1 Tienụ mkpu ọṅụ nye Onyenwe anyị, unu ndị ezi omume;
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 Werenụ ụbọ akwara too Onyenwe anyị;
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 Bụkuonụ ya abụ ọhụrụ;
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 Nʼihi na okwu Onyenwe anyị niile ziri ezi bụrụkwa eziokwu;
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Onyenwe anyị na-ahụ ezi omume na ikpe ziri ezi nʼanya;
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 Ọ bụ site nʼokwu ọnụ Onyenwe anyị ka e ji kee eluigwe niile,
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Ọ bụ ya kekwara osimiri niile chịkọta ha nʼotu ebe,
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 Ka ụwa niile tụọ Onyenwe anyị egwu;
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 Nʼihi na o kwuru okwu, okwu ahụ mezukwara;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Onyenwe anyị na-emebi atụmatụ mba niile;
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 Atụmatụ Onyenwe anyị na-adịgide ruo mgbe ebighị ebi,
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 Mba a gọziri agọzi ka mba ahụ bụ, bụ ndị Chineke bụ Onyenwe anyị ha;
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Onyenwe anyị si nʼeluigwe na-ele ndị mmadụ bi nʼụwa anya.
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 O sitere nʼebe obibi ya na-ele
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 Ebe ọ bụ ya kpụrụ obi mmadụ niile nʼotu na otu;
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Ọnụọgụgụ ndị agha eze apụghị ịzọpụta ya;
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Ịnyịnya agha ezukwaghị iwetara ndị na-agba ha mmeri nʼagha.
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Ma Onyenwe anyị ji anya ya na-eche ndị niile na-atụ ya egwu nche,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 Ọ ga-anapụta ha site nʼaka ọnwụ.
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Anyị ji olileanya eche Onyenwe anyị;
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Obi anyị na-aṅụrị ọṅụ nʼime ya;
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 O Onyenwe anyị, ka ịhụnanya gị na-adịgidere anyị,
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.