Salmos 30
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI
1 Aga m eto gị, O Onyenwe anyị,
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 O Onyenwe anyị Chineke m, akpọkuru m gị, ka i nyere m aka,
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 O Onyenwe anyị, i si nʼala ili kpọpụta m,
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Bụkuonụ Onyenwe anyị abụ, unu ndị nsọ ya,
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Iwe ya adịghị adịgide tee anya,
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Mgbe m nọ nʼudo, asịrị m,
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 O Onyenwe anyị, mgbe i gosiri m ihuọma,
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Ọ bụ gị, Onyenwe anyị, ka m kpọkuru;
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “Uru gịnị dị ma m laa nʼiyi?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 O Onyenwe anyị, gee m ntị ma meere m ebere;
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 I meela ka iti mkpu akwa m ghọọ ite egwu;
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 I mere nke a ka obi m bụọ maka otuto gị, ghara ịnọ nwayọọ.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.