Salmos 30

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aga m eto gị, O Onyenwe anyị,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 O Onyenwe anyị Chineke m, akpọkuru m gị, ka i nyere m aka,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 O Onyenwe anyị, i si nʼala ili kpọpụta m,
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Bụkuonụ Onyenwe anyị abụ, unu ndị nsọ ya,
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Iwe ya adịghị adịgide tee anya,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Mgbe m nọ nʼudo, asịrị m,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 O Onyenwe anyị, mgbe i gosiri m ihuọma,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 Ọ bụ gị, Onyenwe anyị, ka m kpọkuru;
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 “Uru gịnị dị ma m laa nʼiyi?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 O Onyenwe anyị, gee m ntị ma meere m ebere;
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 I meela ka iti mkpu akwa m ghọọ ite egwu;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 I mere nke a ka obi m bụọ maka otuto gị, ghara ịnọ nwayọọ.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.