Salmos 30
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB
1 Aga m eto gị, O Onyenwe anyị,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 O Onyenwe anyị Chineke m, akpọkuru m gị, ka i nyere m aka,
2 Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
3 O Onyenwe anyị, i si nʼala ili kpọpụta m,
3 Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem à cova.
4 Bụkuonụ Onyenwe anyị abụ, unu ndị nsọ ya,
4 Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.
5 Iwe ya adịghị adịgide tee anya,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
6 Mgbe m nọ nʼudo, asịrị m,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
7 O Onyenwe anyị, mgbe i gosiri m ihuọma,
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
8 Ọ bụ gị, Onyenwe anyị, ka m kpọkuru;
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:
9 “Uru gịnị dị ma m laa nʼiyi?
9 Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 O Onyenwe anyị, gee m ntị ma meere m ebere;
10 Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! O Senhor, sê o meu ajudador!
11 I meela ka iti mkpu akwa m ghọọ ite egwu;
11 Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;
12 I mere nke a ka obi m bụọ maka otuto gị, ghara ịnọ nwayọọ.
12 para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.