Salmos 118

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Keleenụ Onyenwe anyị nʼihi na ọ dị mma;
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Ka ụmụ Izrel kwupụta nʼonwe ha sị,
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Ka ndị ezinaụlọ Erọn kwuokwa sị,
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Ka ndị niile na-atụ egwu Onyenwe anyị kwuo sị,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Nʼọnọdụ oke ihe mgbu m, akpọkuru m Onyenwe anyị,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Onyenwe anyị nọnyeere m, agaghị m atụ egwu.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Onyenwe anyị nọnyere m; ọ bụ onye na-enyere m aka.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Ọ kachasị mma ịgbaba nʼime Onyenwe anyị
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Ọ kachasị mma ịgbaba nʼime Onyenwe anyị
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Mba niile gbara m gburugburu
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Ha gbara m gburugburu,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Ha gbara m gburugburu dịka aṅụ,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Akwaghachiri m azụ, agaara m ada,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Onyenwe anyị bụ ike m na abụ m;
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Olu iti mkpu ọṅụ na mmeri
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Aka nri Onyenwe anyị bụ ihe e weliri elu;
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Agaghị m anwụ,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Onyenwe anyị tara m ahụhụ nke ukwuu,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Megheere m ọnụ ụzọ ama nke ezi omume;
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Nke a bụ ọnụ ụzọ ụlọnsọ Onyenwe anyị,
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Aga m enye gị ekele, nʼihi na ị zara m;
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Nkume ahụ ndị na-ewu ụlọ jụrụ,
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 nke a bụ ọrụ aka Onyenwe anyị,
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Nke a bụ ụbọchị Onyenwe anyị anyị mere,
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 O Onyenwe anyị, zọpụta anyị;
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Onye a gọziri agọzi ka onye ahụ bụ, nke na-abịa nʼaha Onyenwe anyị.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Onyenwe anyị bụ Chineke,
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Ị bụ Chineke m, aga m eto gị;
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Keleenụ Onyenwe anyị nʼihi na ọ dị mma,
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.